In order to eliminate the inconsistency of the existing data from multi-satellite missions,we use a new method for the crossover adjustment which is modified to a two steps processing based on the a posteriori compensation theory of error.
为了消除多代卫星测高数据之间的不协调性,利用两步处理法对Geosat/GM正常点海面高数据进行自交叉点平差及与T/P卫星测高数据联合平差,发现误差模型的系数计算出现异常,通过分析误差模型及正常点海面高数据的分布特征,找出了出现异常的原因,对计算方法进行改进后,大大提高了计算结果的稳定性和可靠性。
In the data management system,the crossover adjustment is modified to a two-step processing based on the posteriori compensation theory of error,i.
为了解决多代卫星测高数据之间的不协调问题,基于误差验后补偿理论,提出了将传统的交叉点平差整体解法简化为两步处理法,即首先使用条件平差法对交叉点观测方程进行平差计算,然后沿测高轨迹进行海面高滤波和推估。
In our data management system,the crossover adjustment is modified to a two steps processing based on the a posteriori compensation theory of error,i.
为了解决多代卫星测高数据之间的不协调性问题,本文基于误差验后补偿理论,提出将传统的交叉点平差整体解法简化为两步处理法,即首先使用条件平差法对交叉点观测方程进行平差计算,然后沿测高轨迹进行海面高滤波和推估。
In this thesis, I will analyze Chadian with both classic and modern linguistic theory.
本文以“差点”为研究对象,结合现代语言学理论,从语义角度来考察“差点”在与不同的动词短语搭配时的不同语义解释。
Oh, I almost forgot.
“噢,我差点儿忘了。
by a hair's breadth
差点儿,险些,几乎
You almost had it.
你差点就做到了(差点就得逞了)。
Analysis on the Synonymy of "差点没" and "差点";
“差点没”和“差点”语义同指考察
He only just caught the train.
他差点没赶上火车.
He has a handicap of four at golf.
他的高尔夫差点是四。
Almost... You almost got it!
差一点...只差一点了
It's ten to six.
6 点差10 分。
You came very close, Ellen.
差了一点点, Ellen。
"Su Tung-p'o.He's a bit lacking."
“苏东坡,他差一点。”
Oh bad luck. You were just Inches away, sir.
喔,真倒楣。就差了一点点。
I was dizzy and close to fainting.
我头晕眼花,差一点晕倒。
He tripped up and nearly fell.
他绊了一下,差一点跌倒。
John was within a hairbreadth of death.
约翰差一点就死了。
He narrowly escaped.
他差一点未能逃脱。
I almost had an accident.
差一点就发生意外。
I was almost seen and caught.
差一点就被子发现。
I almost miss my stop.
我差一点就坐过站了。