1.AT THE SIGHT of this agitation Louis XVIII pushed from him violently the table at which he was sitting.
看到这种神色慌张的样子,路易十八就猛地推开了那张他正在写字的桌子。
2.An old man, decorated with the cross of Saint Louis, now rose and proposed the health of King Louis XVIII.
一个佩戴着圣路易十字勋章的老人站了起来,他提议为国王路易十八的健康干杯。
3."Monsieur, " said Louis XVIII, "I command you to speak. "
“先生我命令你快说。”路易十八说道。
4.During the XVIII century, England tried to force its colonies to sell the distilled production only to the metropolis.
十八世纪,英国曾命令它的殖民地只许在大城市里销售蒸馏酒。
5.Mr Bernanke is far smarter than Louis XVIII and Charles X, two notorious boneheads, and has done a good job of firefighting.
伯南克比路易十八(LouisXVIII)和查理十世(CharlesX)这两个臭名昭著的傻瓜要聪明得多,而且救火工作也做得不错。
6.CHAPTER XVIII Procedure for Publicizing Public Notice .
第十八章公示催告程序
7.Shakespeare's Sonnets XVIII: Shall I Compare Thee to a Summer's Day?
莎士比亚十四行诗之十八:我可不可以你比和夏天?
8.A King should die standing. Louis XVIII, king of France.
国王应该站着死。法国国土路易十八
9.I'd rather marry Louis XVIII. than keep her another day in the house!
我宁愿她嫁给路易十八也不愿她多留一天在家里!
10.Said by: Louis XVIII, king of France.
法国国王路易十八(LouisXVIII)所说。