1.Myanmar's xenophobic leaders are trying to reduce their dependence on China by playing it off against India and the West.
缅甸仇外的领导人试图通过让中国和印度、美国鹬蚌相争来降低其对中国的依赖。
2.So far the numbers crossing the Mediterranean have been small, but governments are already dancing to the tunes of the xenophobic right.
截止目前,越过地中海的难民仍然不多,但相关国家政府已经在迎合排外的右翼分子的论调。
3.Its corporate culture tends to come off somewhere between xenophobic and absurd to local critics.
公司的企业文化难以导致地方的排外和当地的荒谬的批评。
4.Myanmar's xenophobic leaders are trying to reduce their dependence on China by playing it off against Indiaand the West.
缅甸仇外的领导人试图在中国与印度和西方国家之间挑拨离间,以减少对中国的依赖。
5.The burqa can be understood as a symbol of the outrage Muslims are feeling as they are exposed to an increasingly xenophobic Europe.
罩袍可以被理解为象征穆斯林都感到愤怒,因为它们都面临着日益仇外的欧洲。
6.Racial features as the physical and biological mark of a group led to xenophobic psychology and ethno-cultural centralism in ancient times.
种族特征作为一种生物学事实和群体性的身体标记,在远古的历史时代便导致排外心理和种族-文化交叠的种族中心论。
7.Mr. Maseko warned that any xenophobic attacks perpetrated against foreign nationals would not be tolerated.
马瑟科先生警告说,任何针对外国人的排外袭击罪行都不被容忍。
8.Xenophobic parties play little role in politics, but the resentments that feed their popularity elsewhere are just as potent.
憎恨外国人的党派在政治领域并未扮演多么大的角色,然而,他们通过这种憎恨在其他方面提高欢迎度也颇为有力。
9.There were no voyages for the next seven years, as xenophobic mandarins exerted growing influence on Zhu Di's two immediate successors.
因为害怕外国人的官员对朱棣两位继任者的影响越来越大,所以在那之后的七年内明朝再也没有出过海。
10.This and the xenophobic rhetoric of many officials have given a sense of legitimacy to the ultra-nationalists, Ms Kozhevnikova argues.
科泽尼科瓦女士认为,这样的举动和一些官员恐外的修辞都给了极端民族主义者合法性的意识。