1.写,记,录,抄,誊;填写;签发;签订;签署
2.铭记(心中),留印象于;【计】写入,存入;写印
3.写作,著作
4.写信给;把...函告
5.把...写入[写成为];通过写作使...成为某种状态
6.写信,寄信,通信
7.写字
8.写文章;著作;作曲
9.(笔被使用时)有某种表现;好写
10.做书记,做抄写员
1.写,记,录,抄,誊;填写;签发;签订;签署
2.铭记(心中),留印象于;【计】写入,存入;写印
3.写作,著作
4.写信给;把...函告
5.把...写入[写成为];通过写作使...成为某种状态
6.写信,寄信,通信
7.写字
8.写文章;著作;作曲
9.(笔被使用时)有某种表现;好写
10.做书记,做抄写员
1.to create something such as a story or song by putting words together; to create things such as books as a job or for pleasure; to use words to create a letter or other message
2.to use a pen to make words, numbers, or symbols; to put words on paper or some other surface
3.to create a formal document by writing
4.to create a computer program
5.to spell a word
6.a pen that does not write does not work
1.to create something such as a story or song by putting words together; to create things such as books as a job or for pleasure; to use words to create a letter or other message
2.to use a pen to make words, numbers, or symbols; to put words on paper or some other surface
3.to create a formal document by writing
4.to create a computer program
5.to spell a word
6.a pen that does not write does not work
1.In common conversation he seems to have no choice of words; he hesitates and blunders; and yet, good God! How he writes!
平常谈话时,他看上去不善言谈,支支吾吾,还辞不达意,可是老天,你看他写的东西!
2.In her autobiography China, My Dream, My Love (1990), Siao writes: "It was more like strolling on the music beats than dancing. "
在叶华的自传《中国:梦恋望》(1990)中,她写道:“与其说是跳舞,其实那更像是跟着音乐节拍漫步。”
3.In the bio section of his page, Zuckerberg writes simply, "I'm trying to make the world a more open place. "
在他个人主页的简历部分,扎克伯格简单地写道:“我正努力让这个世界变得更加开放。”
4.I'd like a monthly article called "Great Books" -you know, someone reads a favorite work of literature and writes an article about it.
我喜欢一本月刊文章叫做《大书本》,你也知道,有些人喜欢阅读伟大的文学作品并作书评。
5."You don't realise how much you miss something until it is gone, " writes one.
有人写到:“直到它消逝的那一天,你才会明白你有多么怀念它。”
6.He writes a column about him, and as Nathaniel starts to gain a bit of notoriety, the two men redeem each other. Or not.
洛佩兹写了一篇关于他的专栏文章,之后纳萨尼尔有了些名气,二人惺惺相惜——也可能没帮上什么忙。
7.He uses about one in ten of the utilities he writes more than once, which seems to be a pretty good track record.
在他编写的实用程序中,他多次使用过其中的大约十分之一,这似乎是相当好的业绩。
8.This, he writes, is due to a heritage of Germanic, Nordic and British superstitions and a strong preoccupation with history.
他写道,这是由于日耳曼、北欧和英国的迷信传统以及对历史的强烈关注。
9.She writes, "The seasons were so regular that you could almost predict that the long, monsoon rains would start falling in mid-March. "
她写道:“季节非常有规律,你几乎可以肯定地预期三月中旬季风将带来雨水。”
10.She writes: "Gorbachev and his advisers did not comprehend the chance that had opened up, and the necessity of moving quickly to seize it. "
她写道:“戈尔巴乔夫及其顾问没有理解他们面前出现的机遇,以及迅速行动抓住这个机遇的必要性。”