1.低语;耳语
2.(风,流水等)沙沙地响,飒飒地响
3.密谈;告密,背后指责,背后(发)议论;密谋坏事
4.低声地讲;私下说
1.低语;耳语
2.(风,流水等)沙沙地响,飒飒地响
3.密谈;告密,背后指责,背后(发)议论;密谋坏事
4.低声地讲;私下说
1.低语,耳语;密谈;私话,小话;传闻
2.沙沙声;【医】嗫音
1.to say something very quietly so that other people cannot hear you
2.to tell other people a piece of news or information that may or may not be true
3.to make a quiet gentle sound
1.a very quiet way of saying something so that other people cannot hear you
2.something that someone says that may or may not be true
3.a quiet gentle sound
1.This in whispers of the wind burble no escape Zhang big ears, he immediately past : " intermediary promised to you how much money? "
这小声的嘟囔却没逃过张大爷的顺风耳,他当即过去问:“中介答应给你多少钱?”
2.Lynn disappointed, but she did not give up, she once again Forget touch the cheek and neck, she whispers, Rouqingsishui cried " brother" .
琳有些失望,但她却没有放弃,她再一次忘情的抚摸明的脸颊和脖颈,她轻声的,柔情似水地叫了一声“哥哥”。
3.Or is there, as the Chinese whispers have it, a plot in Washington to keep the company out of the US market?
还是像中国传言所说的那样,这是华盛顿的阴谋,为的就是将华为拦在美国市场之外?
4.If a person whispers close to the wall at any point, his voice can be heard distinctly at any other point along the wall.
如果一个人在任何时候耳语靠近墙壁,他的声音都听不到任何明显沿着墙壁的另一点。
5.Hurtful whispers would crystallize into a rod of pain that to be thrust into her chest and the tears that appear would be difficult to hide.
伤人的窃窃私语将转化为直插她胸口的一棒子痛,涌出的泪难以掩藏。
6.With a smile that makes her knees weak, he saunters across the porch and whispers in her ear, 'Bet you're sorry you had me neutered.
娇羞一笑、双膝一软(向他示爱);他轻轻穿过门廊、在她耳边低语:“我的‘宝贝’没有变,这可怎么办”。
7.Now , I understood from the whispers around the table , that this was not true .
现在,我从牌桌旁人们的窃窃私语中得知,事实并非如此。
8.Losing more than a few seats would be embarrassing. Whispers about his judgment --- and his leadership --- would begin.
失去几个议席是难堪,因为怀疑其判断力,怀疑其领导才能的窃语就会风生水起。
9.He talks about her in hallowed terms, and when he whispers her name "Karen" , he lifts his hands and face to heaven.
他和她以神圣的方式谈话,当他低语她的名字“卡伦”时,双手举起,面朝天空。
10.As he recounts his experiences, his wife whispers a quiet warning: "Don't make a fuss and stir up trouble. "
在他回忆自己的经历时,他的妻子小声警告说:“别惹事,引起麻烦。”