1.等,等候,等待 (for)
2.服侍,伺候
3.等待;〈口〉耽搁,拖延
4.服侍,侍奉;伺候
5.拜访,进谒(上面的人)
6.跟随[追随]着...而来
7.〈古〉护卫,侍从
1.等,等候,等待 (for)
2.服侍,伺候
3.等待;〈口〉耽搁,拖延
4.服侍,侍奉;伺候
5.拜访,进谒(上面的人)
6.跟随[追随]着...而来
7.〈古〉护卫,侍从
1.等,等待;等候(的时间);埋伏
2.(特别是圣诞节期晚上为募集慈善捐赠在街头或挨户演唱的)募捐合唱队
1.to stay in one place because you expect or hope that something will happen; to delay doing something until someone arrives or until something else happens
2.to be hoping or expecting that something will happen
3.to be ready for someone to take or use
1.a period during which you stay in one place, or you delay doing something, because you expect or hope that something will happen
1.You are at the end of a cycle in your life. Call upon your angels to comfort you and guide you to next step. Happiness waits you now!
现在你正处于生活中某个循环的结束点。召唤天使来安慰你,并引导你走向下一步吧,幸福和快乐正等着你呢!
2.In an outfit that would make Cruella De Vil1 jealous, the 45-year-old actress waits for her close-up in New York on the set of Ugly Betty.
这位45岁的女演员在纽约《丑女贝蒂》的拍摄现场等待拍摄自己的特写镜头时穿的这套衣服足以鲁拉·德维尔嫉妒。
3.It is like a maitre'd who silently waits for you to ask him what dish or wine would be best.
这就像一名管家静静地等着你去咨询他什么菜和酒是最好的。
4.Soil contamination is one of the important national and global environmental problems and waits to be remediated by innovatory technology.
土壤污染是目前许多国家和全球面临的一个重大的环境问题,有待创新技术进行整治。
5.Although not required, this property enables you to set the number of seconds that Informix dynamic server waits for a lock.
虽然不是必需的,但是这个属性使您能够设置Informix动态服务器等待某一锁定的秒数。
6.Certainly, this point, as well as a bonus inpidual minute volume also waits for everybody further discussion.
当然,这一点,以及奖金的个体分额还有待大家的进一步商榷。
7.From any screen, you can hold down the search button for a few seconds and a voice menu automatically waits for a command.
无论你在那个界面,你都可以通过按住搜索按钮几秒钟,然后语音菜单就会自动地等待你的指令。
8.said the king. "Take him away and keep him safe, until he feels inclined to tell the truth, even if he waits a hundred years. "
国王说,“把他带走,安全地看好他,直到他愿意说出真相为止,即使他要等上一百年。”
9.In the novel, a pilot, newly wed, loses control of his aircraft, while his wife in the control tower waits feverishly for a sign of life.
小说中,一位新婚的飞行员驾驶的飞机失去了控制,而他的妻子正在控制塔台焦急地等待生的奇迹。
10.Those are the years that can be heard when Vladimir says, as he waits for Godot, "You'd make me laugh, if it wasn't prohibited. "
那些年总能听到Vladimir说,就像他在等待戈多一样,“假如不加以阻止,你让我笑个不停了。”