1.【纺】腰围
1.the measurement around your waist
2.the place where the upper and lower pieces of clothing meet, usually near the waist
1.Perhaps pressuring businesses to measure the waistlines of every Japanese employee isn't such a smart move after all.
也许,给企业施压,拿每个雇员的腰围做检测并不是什么明智的举措吧。
2.On average, those who were larger around the middle were more likely to have migraines than those of the same age with smaller waistlines.
平均来说,那些腰围较大的人比同龄的腰围较小的人相比更可能患上偏头痛。
3.But convenience eating comes at a price: McDonald's must be held at least partly responsible for the supersizing of American waistlines.
麦当劳食品必须为美国人腰围的超级肥大负责,至少要负部分责任。
4.To combat rising health-care costs, Japan's government is cracking down on waistlines during employees' annual health check.
这里是一年一度的雇员健康检查。为了应对愈来愈高的健康医疗费用日本政府正对超标腰围进行大扫荡。
5.But since our furry friends don't walk and feed themselves, it's up to pet owners to watch their pets' waistlines.
但自从我们那毛茸茸的朋友不再自己散步觅食,宠物主人就得控制其体重了。
6.While they are jogging along worrying about their waistlines , people in other parts of the world do not even have the energy to walk.
当他们在担心自己体重而跑步的时候,世界上的另一段却有很多人无力走动。
7.A new study shows that men who drink more than two cups of tea a day have trimmer waistlines than men who drink coffee or nothing at all.
一项新的研究显示,一天多喝两杯茶的男性比喝咖啡或者什么都不喝的男性腰围小。
8.Like waistlines in many prosperous countries, cellphones are going XXL and some of their owners are struggling to tuck them in.
就像许多富裕国家居民的腰围一样,如今手机的尺寸也在逐渐增大,一些手机用户在费劲地想办法把它们塞进自己的兜里。
9.But patients with bulging waistlines, as measured by either waist circumference or waist-to-hip ratio, had a higher risk of death.
然而,有“将军肚”的心脏病患者——无论是按腰围周长还是按腰围臀围比率来看——死于心脏病的几率更大。
10.In this economy, that's a good start to help our waistlines and our wallets, both in the US and worldwide.
这样经济的办法能帮助我们保持腰围和看紧腰包,并在美国和全世界范围内适用。