1.For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth.
人的不虔不义蒙蔽了真理,上帝就从天上启示他的义愤。
2.For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness.
原来,神的忿怒从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。
3.NIV It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age.
新和合本教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日。
4.as it is written, " Out of Zion will come the Deliverer; he will banish ungodliness from Jacob, when I take away their sins. "
如经上所记:“必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶。”
5.The rainbow should also cause us to realise that God will not continually tolerate wickedness and ungodliness upon the earth.
虹也使我们的意识到神不会无止境地容忍地上的罪恶。
6.And so all Israel will be saved, [g] as it is written: "The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob; "
26于是以色列全家都要得救。如经上所记:必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶;
7.The disciples of Osama bin Laden are still itching to accuse the king of ungodliness should he go down a venal Western path.
因为国王有可能走向腐败的西方道路,拉登的信徒们仍在指责他不虔诚。
8.That they said to you, In the last time there will be mockers, going on according to their own lusts for ungodliness.
他们曾对你们说过,末后的时期必有好讥诮的人,随从自己不敬虔的私欲而行。
9.The new laws and old shangyang aristocratic interests, prince, sun jia ungodliness childe master impulse taiji opposed reform etc.
商鞅的新法令与旧贵族的利益相抵触,太子师傅公子虔、公孙贾等鼓动太子反对变法。
10.training us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age.
教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日。