1.捣乱份子
1.someone who causes problems, often by being violent or by making others argue or not obey people in authority
1.Now, with a new leader in Taipei who has promised not to be a troublemaker, the initiative would have to come from Beijing, Mr Baum said.
如今,台湾有了一个承诺不惹麻烦的新领袖,就看北京方面如何采取主动了。
2.They also did not want to be labeled a troublemaker or to lose their jobs.
而且她们不想被说成是“事妈”,或者因此而失去工作。
3.Stories say that he likes to help himself at the bar, rearrange pictures on the wall, and, in general, be a troublemaker.
故事传说这位士兵喜欢自己在吧台为自己酙酒、重新安置墙上图片的摆放位置,总而言之,他是个麻烦制造者。
4.The young Prince William is dreamy, but I think he is a bit of a troublemaker.
年轻的威廉王子在很多女生的心目中很迷人,但是我觉得他总是闯祸,很麻烦。
5.The tricky troublemaker thought it a clever trick, but it turned out to be a very foolish one.
那个狡猾的肇事者以为那是个聪明的花招,但结果是个很蠢的花招。
6.The Hoffa camp seem to see Ms Pope, whose CB radio handle was "Troublemaker" , as a threat.
Hoffa阵营似乎将Pope女士看作一个威胁,他们给Pope女士起的无线电台绰号是“麻烦制造者”。
7.But just in case it's a trick, let us send with him a useless little troublemaker fish. This will be a test.
但得防备这会是个骗局,让我们给他一条没用的喜欢捣蛋的小鱼做这个测试。
8.Namai added that Kato was a "very serious" worker and had not stood out as a troublemaker.
生井说加藤是一个工作很认真的人,从来没有给公司制造过任何麻烦。
9.Said that he bad, is because he is in a class of the mischievous troublemaker, that his father was often summoned to be a teacher.
说他坏,是因为他在班里是出了名的调皮捣蛋,以至于他的父亲经常要被老师召见。
10.For some reason the boss pigeonholed him as a troublemaker, so he never gets any promotion.
这句话的意思就是:不知出于什么原因,老板认为他是个制造麻烦的人,所以他从来没有得到任何提升。