1.谋反,叛逆(罪),叛国罪;不忠,背信 (to)
1.the crime of helping your country’s enemies or of trying to destroy your country’s government
1.They will never be light aroma, aroma that just do not Oh, but I love them swinging in the wind treason publicity.
她们永远不会香气袭人,仅仅的一点香气都没有呵,但我只爱她们在风中张扬摆动的叛逆。
2.This thesis is an attempt to explore this objective phenomenon known as "treason" in literary translation.
本文试图探讨的就是文学翻译中译文对原文的偏离或称之为“背叛”的这一客观现象。
3.But in 1960 he was overthrown by a group of young officers and, a year later, hanged on trumped-up charges of treason.
1960年,他的政权被一群年轻军官推翻。一年之后,他本人以莫须有的叛国罪被处以绞刑。
4.She was guilty of every treason laid against her, and he was short a sword hand.
她确实犯下了他们指控的每一项叛国罪,而他少了握剑的那只手。
5.This was how it would be if there was no treason and if all did what they should.
要是没有人变节通敌,要是大家尽到自己的本分,情况应该是这样。
6.The union is beautiful and lasts only a day and the two are at it again in a foray of disastrous treason of self.
他们的联盟是美妙的,只持续了一天,然后他们又进入灾难性的真我叛逆的变革。
7.Therefore, the translator's "creative treason" are both the fact of subjective and that of inter-subjective.
因此,译者的“创造性叛逆”既是一种主体性事实,也是一种主体间性事实。
8.No treason to mankind since the organization of society would be equal in atrocity to that of him who would lift his hand to destroy it.
自从社会有组织以来,没有谁对人类的背叛在凶残上可等同某人举起其手试图破坏我们联盟的行为。
9.Following the election violence, in which the EPRDF was implicated, Mr Nega and his wife were arrested on treason charges.
随着选举暴力事件的发生(EPRDF也卷入其中),Nega先生和他的妻子受到叛国罪的指控而被捕。
10.I cut off the end of your robe but did not kill you. Now you may know that I mean you no harm or treason.
我只割下你外氅的衣边,没有杀你,从此你可清楚知道:在我手中并没有邪恶,也没有罪过。