1.招徕,兜售;死乞白赖地劝诱;〈美〉拉选票 (for);秘密打听(赛马)情报 (round)
2.竭力称许[推荐];招徕,兜售
3.打听有关...的消息;暗通
4.提供赛马情报;〈美〉供给(赛马)情报;做(赛马)情报员
1.招徕,兜售;死乞白赖地劝诱;〈美〉拉选票 (for);秘密打听(赛马)情报 (round)
2.竭力称许[推荐];招徕,兜售
3.打听有关...的消息;暗通
4.提供赛马情报;〈美〉供给(赛马)情报;做(赛马)情报员
1.劝诱;招揽;招揽员;(赛马)情报员,暗通消息的人;〈口〉替盗贼把风的人
2.陶特
1.to praise someone or something because you want other people to think they are good or important
2.to try to persuade people to buy something by telling them about it, especially loudly and in public
3.to scalp tickets
1.someone who sells secret information about which horses might win or lose in a race
2.a ticket scalper
1.The military budget of China, so often touted as the next superpower, is less than one-seventh of that.
而常常被吹捧为下一个超级大国的中国,军费预算还不到这一水平的七分之一。
2.As is often true of most advertising promises, the benefits touted by Fitflops advertisers aren't as significant as promised.
正如大多数广告承诺并不完全真实一样,“非凡”广告所宣扬的好处其实并没有那么神奇。
3.He has shown remarkable ability for a player so young, and is often touted in the media as "the new Diego Maradona" .
作为一个如此年轻的球员,他已经展现出了非凡的能力,而媒体则通常将他誉为“新迭戈·马拉多纳”。
4.The computer maker Lenovo is often touted as a product of China's unconventional business environment.
电脑制造企业联想经常被吹捧为中国非传统企业环境下的产物。
5.Domestic airlines had steeply discounted regional flights in June as the much-touted Beijing-Shanghai high-speed rail line prepared to open.
6月,由于大力宣扬的京沪高铁线路即将开通,国内航空公司的支线航班票价纷纷大打折扣。
6.While many applications for your computer are touted as easy to master, "nothing ever works perfectly, " he says.
许多电脑应用软体虽然号称容易上手,但「绝对没有完美的东西,」他说。
7.Some have touted the holiday season, the beginning of the week or a rainy day as among the best times to try and reel in that low low price.
曾经有些吹捧节日假期,一星期的开始或者下雨天是最好尝试获得那个超低价格的时机。
8.TINY, landlocked Rwanda is sometimes touted as Africa's high-tech economy. It is still a bit early for that, however.
陆地包围的迷你小国卢安达,有时候被吹捧为非洲高科技经济体,但仍然言之过早。
9.Mr Bush touted his handling of the economy and said he would meet his target, initiated in 2004, of cutting the deficit in half by 2009.
布什总统吹嘘自己在经济方面的管理手段,并认为他能最终达到预定的目标——从2004年开始,到了2009年将砍掉一半赤字。
10.In many people's eyes, Lu Xun has been touted as a brave fighter, his own words, each word pointing to the dark reality of the rule.
在很多的人眼中,鲁迅一直被宣扬为一个勇敢的斗士,他以自己的文字,字字指向黑暗的现实统治。