Many of the refugees have suffered torture.
许多难民都遭受过拷打。
the use of torture
施酷刑
terrible instruments of torture
可怕的刑讯工具
His confessions were made under torture .
他被屈打成招。
I heard stories of gruesome tortures in prisons.
我听说过监狱里令人毛骨悚然的刑讯。
The interview was sheer torture from start to finish.
这次面试从头至尾使人备受煎熬。
Many of the rebels were captured and tortured by secret police.
反叛者中许多人被捕并遭受到秘密警察的酷刑。
He was tortured into giving them the information.
他受不住酷刑被迫向他们供出了情报。
He spent his life tortured by the memories of his childhood.
童年的记忆使他痛苦了一辈子。
1.折磨;痛苦,苦恼
2.拷问,拷打
1.拷问,拷打;折磨;使痛苦;曲解(法律条文等) (out of; into);扭弯,扭折
1.extreme physical pain caused by someone or something, especially as a punishment or as a way to make someone say something
2.a mentally or physically uncomfortable feeling
1.to hurt a person or animal deliberately in a very cruel way, especially as a punishment or in order to make them say something
2.to make someone feel extremely worried or upset about something
1.opposed to any application of the death penalty and torture of prisoners, or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
反对对任何囚犯实施死刑和酷刑,或其他残忍、不人道或侮辱性的待遇或惩罚。
2.If you're the kind of person who thrives when interacting with other people, sitting alone in a cubicle all day can be absolute torture.
如果你擅长与人交往,那么一个人成天呆在办公室会十分地痛苦。cubicle一个大的办公室内间隔起来的个人办公区域,很小。
3.In the night terrible dreams had broken his sleep, and made it a long torture.
在可怕的梦打破了他的睡眠,使之成为长期的酷刑。
4.At least that's the talk this week as the judges up the torture quotient, taking train-wreck TV viewing to a whole new level.
至少这讲座本周起酷刑商数作为法官,同时列车电视收看到毁掉整个新水平。
5.What's a musician to do when he finds out that his music may have been used to torture people?
当一个音乐人发现自己的音乐可能被用来拷问和折磨别人的时候他会有何反应?
6.And yet, torture is still practised or tolerated by many States. Impunity persists for the perpetrators. The victims continue to suffer.
然而,在许多国家,酷刑依然存在或得到容忍。施加酷刑者依然不受惩罚。受害者继续忍受痛苦。
7.Torture was formerly used to make people give evidence about crimes, or to make them confess.
酷刑拷打原本用来逼迫受刑者给出犯罪证据,或是认罪。
8.It is not to torture or kill its own ethnic nationals and was not formed to be used for an inpidual group or any dictator.
(所以,我认为,)军队绝不是用来对自己的少数民族同胞实施折磨或者杀戮的,军队绝不是为了某个个体组织或者任何一个独裁者而被组建的。
9.He had abandoned wish of saving him, and was no longer disposed to retard the more serious part of the torture.
他不再想挽救他,不打算再拦阻对他施用更严酷的刑罚了。
10.She despised the Chechen leaders installed by Russia: they looted reconstruction money, she said, using torture and kidnapping as a weapon.
她对俄国扶持的车臣领导嗤之以鼻,她指责他们打着苦难和绑架的幌子掠夺重建资金。