The bigger girls used to chase me and tickle me.
比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我。
Stop tickling!
别胳肢了!
His beard was tickling her cheek.
他的胡须扎得她的面颊痒痒的。
My throat tickles.
我嗓子发痒。
a tickling cough
痒咳
to tickle sb's imagination
满足某人的想象力
I was tickled to discover that we'd both done the same thing.
我高兴地发现我俩在做同样的事。
See if any of these tickle your fancy.
看看这里面是否有你喜欢的。
See if any of these tickle your fancy.
看看这里面是否有你喜欢的。
She gave the child a little tickle.
她轻轻地胳肢孩子。
to have a tickle in your throat(= that makes you want to cough)
喉咙里发痒
1.逗笑;使高兴,使快乐;使满足
2.搔触(使觉得痒),呵(痒);撩拨
3.用手抓住(鳝鱼等)
4.觉得痒,(东西)使人发痒
1.逗笑;使高兴,使快乐;使满足
2.搔触(使觉得痒),呵(痒);撩拨
3.用手抓住(鳝鱼等)
4.觉得痒,(东西)使人发痒
1.搔痒
2.使人发痒[高兴]的东西[事物]
3.愉快的情绪
1.to move your fingers gently on someone’s skin in order to give them a pleasant feeling or to make them laugh; if something tickles you, it touches your skin gently and gives you a pleasant or slightly uncomfortable feeling
2.if something such as a remark or an idea tickles you, you think it is funny; if something tickles you, it makes you feel pleased
1.a slightly sore feeling in your throat that makes you want to cough
2.an act of tickling someone
1.As he thought, the day grew warmer and the flies began to settle on his legs and tickle his bare feet.
他正在遐想的时候,天热起来了,苍蝇开始朝他腿上落,叮他的光脚丫。
2.So the poor thing was longing for you to tickle her and she did when you did tickle her was scratch you, why did that happen?
可怜的是她想让你逗她,当你逗她的时候她也挠你了,为什么会这样呢?
3.Student: but that's fine she did not want you to tickle her doesn't matter whether she realizes what you're doing or going to do.
学生:但是这很好,她不想让你,去逗她无所谓,不管它是否意识到你要做什么。
4.So the conclusion is if she did want you to tickle her, and you went about it in the wrong way, then you deserve to get scratched.
结论是如果她想让你去逗她,你用了错误的方式,那么你就应该被挠。
5.Li guang ming: she is only a girl. Just think out an idea to tickle her. Do not be the same with her.
李光明:女孩子嘛,你就想个点子逗她开心就好,别跟她一般见识嘛。
6.So it's not that you deserve to get scratched on its own, because you only deserve to get scratched if she did want you to tickle her tummy.
这不是你自己应该被挠,因为你应该被挠,如果她想让你去逗她。
7.To this day I believe "making love" is supposed to feel like "a gentle tingly sort of tickle" that causes "a special kind of wriggling. "
直到现在,我都认为“做爱”理所当然感觉就像“轻柔又刺激的搔痒痒”,外在表现为一种特殊的肢体蠕动。
8.Round and round the garden Like a teddy bear; One step, two step, Tickle you under there.
花园里面徜徉,玩具狗熊一样;一步两步走来,给你挠挠痒痒。
9.If she did want you to tickle her then you deserve to get scratched, it doesn't make any sense.
如果她想让你去逗她,那么你就应该被挠,这没意义。
10.So if the poor think did want you to tickle her tummy you deserve to get scratched. You see?
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠,明白了?