a violent/short/quick, etc. temper
烈性子、急性子、火性子等
He must learn to control his temper .
他得学会捺住性子。
She broke the plates in a fit of temper .
她一气之下把盘子摔碎了。
After an hour of waiting, tempers began to fray(= people began to get angry) .
等了一个小时后,大伙儿开始冒火了。
to fly into a temper
勃然大怒
She says awful things when she's in a temper .
她一发脾气说话就难听。
Come back when you're in a better temper.
心情好些时再回来。
to be in a bad/foul, etc. temper
心情不好、很坏等
good-/bad-tempered
脾气好的╱坏的
a sweet-tempered child
性情温和的小孩
She lost her temper with a customer and shouted at him.
她对一位顾客发了脾气,冲着他大喊大叫。
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
孩子们淘气时,我强捺住性子不发脾气。
She lost her temper with a customer and shouted at him.
她对一位顾客发了脾气,冲着他大喊大叫。
I struggle to keep my temper with the kids when they misbehave.
孩子们淘气时,我强捺住性子不发脾气。
to make sth less severe by adding sth that has the opposite effect
Justice must be tempered with mercy.
法外尚需施恩。
1.气质;性情,脾气
2.(黏土的)黏度;(灰泥的)稠度;(钢等的)锻炼;淬硬,回火;淬火度;含碳量;硬度;韧度
3.情绪,心情;激动的情绪,激愤,暴躁
4.特征,倾向
5.中和剂;调和剂;增效剂
6.〈古〉适中,中庸,中和
1.气质;性情,脾气
2.(黏土的)黏度;(灰泥的)稠度;(钢等的)锻炼;淬硬,回火;淬火度;含碳量;硬度;韧度
3.情绪,心情;激动的情绪,激愤,暴躁
4.特征,倾向
5.中和剂;调和剂;增效剂
6.〈古〉适中,中庸,中和
1.揉和(黏土等);锻炼;【冶】使回火;硬化(玻璃);【乐】(按平均律)调音
2.调和,使缓和,调节;减轻,镇定
3.变柔软;(金属)经回火后具有适当韧度
1.a tendency to get angry very quickly
2.a particular emotional state or mood; an extremely angry state
1.to make steel hard by heating it and then making it cold
2.to make something less strong or extreme, especially by adding something that has the opposite effect
1.Henrietta was known for her discreet and even temper, but she must also have had sharp elbows.
众所周知,亨丽埃塔处事谨慎,性情温和,但她一定也很精明。
2.Losing one's temper is often seen as a sign of weakness.
发脾气往往被视为一个人软弱的表现。
3.My mother said that I was a quick temper, in her belly nine months less than to just sit to bear it out.
我妈说我是个急猩庇,在她肚子里九个月不到就按耐不住性子硬是要出来。
4.I don't care to say much to her, as she is evidently out of temper.
我不愿和她多讲话,因为,很显然,她在发脾气。
5.Next to the Age of Silver came that of brass, more savage of temper and readier for the strife of arms, yet not altogether wicked.
白银时代之后就是青铜时代。人们的禀性更加粗野,动辄就要大兴干戈,但是还没有达到十恶不赦的地步。
6.He was a man of violent temper Goethe, the great German poet, called him an "utterly untamed personality. "
他脾气暴躁。德国伟大诗人歌德称他是个“完全不驯服的个性人物。”
7.When a man's temper gets the best of him, it reveals the worst of him.
当一个人被他的情绪所控制时,就暴露出了他性格中最糟糕的一面。
8.but a sanguine temper, for ever expecting more good than occurs, does not always pay for its hopes by any proportion of depression.
但是有着乐观脾性、其预期总比现实要美好的人,不会因为失望而一直沮丧。
9.The man was as strong as a horse, and his temper was as fierce as he was strong.
他体壮如牛,还有一种与之相称的坏脾气。
10.I realize she can be very annoying , but all the same I think you should apologize for losing your temper with her .
我知道她有时很讨厌,尽管如此,我还是认为你应该为你向她发脾气而道歉。