Dickens' ‘A Tale of Two Cities’
狄更斯的《双城记》
a fairy/moral/romantic, etc. tale
童话、寓言、爱情故事等
I love listening to his tales of life at sea.
我喜欢听他讲述他的海上生活。
I've heard tales of people seeing ghosts in that house.
我听说有人在那栋房子里见到过鬼。
The team's tale of woe continued on Saturday(= they lost another match) .
上星期六这支队又遭败绩。
Her experiences provide a cautionary tale(= a warning) for us all.
她的经历成了我们大家的前车之鉴。
1.故事,传说
2.坏话;谣言;谎话
3.〈古〉计算;总计
1.a story about imaginary events or people
2.a spoken account of someone’s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were
1.Do you think I could pay for my scroll scribing XP costs with a well-told tale of a drug- addled past of some sort?
你认为我能够用一段类似吸毒成瘾的动听往事来支付我的卷轴抄录XP吗?
2.So far, it might be thought by smug Westerners, so depressing. But then there was a twist in the tale.
目前,在自命不凡的西方人看来,这也许是令人郁闷的事情。
3.In the United States there was an unusual tale telling of the daughter of a mechanic.
美国,有一个关于一位机械工女儿的不寻常的故事。
4.At the time, like most young people, I regarded this proverb as an old wive's tale with no relevance to my own life.
当时,我像绝大多数年青人一样,认为这一句谚语是跟我自己的生活毫无关系的,这是一句不知老太婆们瞎编的愚蠢的话。
5.In the book of Matthew a tale is told about an employer who keeps recruiting guys to help him in the vineyard.
在《马太福音书》里有一个故事,讲一个雇主不断招人来帮忙照看葡萄园。
6.Finishing her first book as she did was not the "fairy tale resolution" the press has since made it out to be.
完成了她的第一本书并不是一场“幻想小说的革命”而是压力使它最后成为这样。
7.There was nothing extraordinary in the tale: any woman would have done as much for a neighbour's child.
这段故事并没有什么非凡之处:任何一个女人都会这样对待邻居的孩子。
8.A few years ago, one of my very good friends who is an office manager at the company I used to work for unleashed a college tale on me.
几年前,一位很要好的朋友向我透露了她大学时的故事。她在我以前工作过的那家公司做经理。
9.In the beginning of the "A Tale of Two Cities" Dickens said that it was the best of times, and this is a worst of times.
正如狄更斯在《双城记》开头说的那样:“这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代。”
10.You might be able to rush like the hare from the famous fairy tale - which leads to sloppy work and eventual burn out.
你可能需要跑得像来自著名童话故事中的野兔一样--它导致草率的工作,并最终失去热情。