1.甜言蜜语,阿谀奉承
2.〈俚〉钱,贿金
3.糖;【化】糖
4.〈美俚〉麻醉品;心爱的人
1.甜言蜜语,阿谀奉承
2.〈俚〉钱,贿金
3.糖;【化】糖
4.〈美俚〉麻醉品;心爱的人
1.撒糖于,加糖于,把...弄甜,给...裹上糖衣
2.甜甜蜜蜜地讲,用甜言蜜语哄骗(引诱);〈美俚〉用钱收买
3.〈俚〉该死
4.糖化;制造枫糖;变成糖状颗粒
5.〈英俚〉(工人)偷懒
1.撒糖于,加糖于,把...弄甜,给...裹上糖衣
2.甜甜蜜蜜地讲,用甜言蜜语哄骗(引诱);〈美俚〉用钱收买
3.〈俚〉该死
4.糖化;制造枫糖;变成糖状颗粒
5.〈英俚〉(工人)偷懒
1.a sweet substance consisting of very small white or brown pieces that is added to food or drinks to make them taste sweet; the amount of sugar that is contained in a teaspoon
2.one of a group of sweet substances contained in plants, for example fructose or glucose
3.used for talking to someone who you like or love
1.to add sugar to something, or to cover something with sugar
2.to try to make something seem less unpleasant than it is
1.Do use sea salt in your cooking. Do not use refined sugars. Eat like a king for breakfast, a prince for lunch, and a pauper for dinner.
烹调时务必使用海盐,禁用精制糖。早餐吃的像皇帝,中餐吃的像王子,晚餐吃的像贫民,
2.But it's not easy to produce isobutanol with the help of microbes like the ones that ferment those sugars into ethanol.
但是,异丁醇并不能像乙醇那样可以由微生物发酵糖分轻易制得。
3.The energy is then used during the dark cycle to allow the plant to build sugars used for growth and energy storage.
然后植物在暗循环中利用这些材料合成用于生长和能量储备的糖。
4.The modified organism ferments sugars in the biomass to produce isoprene, in such a way that it bubbles out as a gas.
这些改良的有机体将糖份在生物物质里发酵而生成气泡形式的异戊二烯。
5.Then my inner-brain kicks in and thoughts of portion size, calories, fats, & sugars, slowly convince me to make a smart choice.
然后才是我吃的东西的份量(大小),热量,脂肪及糖。在对他们进行一番比较之后,我的大脑慢慢地说服我作出聪明的选择。
6.If you flood your body with sugars and all of a sudden you become really hyper, I think your judgement is going to be really altered.
他说:“如果你大量摄入糖,而且突然变得过度兴奋,我想你的判断力会受到影响。”
7.Although CLEAR, the beer is not sterile and a few viable yeast cells and low levels of fermentable sugars remain in the product.
啤酒看上去是清澈透明的,但它却并非是无菌的,其中仍然存在着一些可以存活的酵母菌细胞和少量的可发酵的糖类。
8.It is to be noted that the cereal grains contain about two-thirds carbohydrate, which is in the form of digestible starches and sugars.
资讯科技将被注意,谷类的谷粒包含大约三分之二个碳水化合物,这是以可消化淀粉的形式并且加糖变甜。
9.Beer is the result of a chemical process that takes place when yeast gobbles up sugars and excretes carbon dioxide and alcohol.
当酵母吞咽蔗糖,并排泄出二氧化碳和酒精时,会发生一些化学反应,啤酒就是由此而来。
10.Your body first will burn off the stored sugars. Then it will focus on all the stored damaged tissue land toxins lurking in the body.
身体将会先燃烧储存的糖,之后会转向所有受损的组织和潜伏在体内的毒素。