1.炒,大火煸炒
1.炒出来的菜,炒菜
1.to cook food quickly by moving it around in hot oil
1.a dish of food prepared by stir-frying
1.Heat a wok until hot. Pour in bit of cooking oil, Add minced garlic, ginger, mushroom &Chinese sausage, stir-fry for a minute.
把锅子烧热,放入一点油,把蒜米,姜丝爆香,再把香菇,腊肠炒一炒。
2.Cooked rice, and potatoes together in the wok, the salt, oil, stir fry about one side and a bit of chicken powder.
米饭煮好后,和土豆一起放在炒锅里,在放盐,油,翻炒一下,一边再加一点鸡粉。
3.the pot to put a little oil, put yam, agaric stir evenly, add a few water until done. Stir fry.
锅中重新放少许油,放入山药、木耳翻炒均匀,加少许清水翻炒至熟。
4.High flame: Throw the rice into a heavy two-kilogram wok over a high flame, add the other ingredients and seasonings and stir fry.
猛火:把米饭倒进一口两公斤的沉重铁锅,加入其他原料,然后就用猛火来煎炒。
5.will change river fish bone knives flying water, add ginger stir fry, add seasoning fish soup poured into a bowl Ao can be concentrated.
将河鱼骨改刀飞水,加入姜片炒香,加入鲫鱼汤敖浓调味盛入碗内即可。
6.Add in mushrooms. Stir-fry for a while. Add in seasonings. Let it simmer for a while until the sauce is thicken.
加入蘑菇。翻炒一会儿。加入调料。煨一下直到调料成为粘稠状。
7.Eat pearled barley as a side dish instead of rice, use it for a hearty casserole, or boil it to create a unique base for a stir-fry meal.
吃珍珠麦作为一种附加菜代替米饭,利用它做丰盛的大餐,或者煮熟它为一顿饭去创造一个独特的基本菜。
8.Spacetime, then, might be more like a simple stir fry than an elaborate wedding cake.
所以,时空也许比较接近一盘快炒,而不像一个精雕细琢的结婚蛋糕。
9.Wok oil in pan until the oil after the Heat put the small fire slowly fried shrimp, stir-fry until fragrant smell.
热锅下油,待锅里油烧热后放入虾米小火慢炒,炒至闻到香味。
10.Heat a wok or large skillet until hot. Add 4 ounces of the oil and stir-fry the pork, stirring with a spatula to break it into small pieces.
把铁锅或者一口大点的煎锅烧热,倒入4盎司油,大火爆炒猪肉末,用锅铲翻炒至肉末散开不结块。