1.(狗等)嗥叫,咆哮;骂 (at against)
2.使(线,发等)缠结,弄乱
3.使为难,使惶惑
4.(在金属薄片上)打出浮凸花纹
5.缠结
6.咆哮着说,怒喝 (out)
1.(狗等)嗥叫,咆哮;骂 (at against)
2.使(线,发等)缠结,弄乱
3.使为难,使惶惑
4.(在金属薄片上)打出浮凸花纹
5.缠结
6.咆哮着说,怒喝 (out)
1.嗥叫,咆哮;谩骂
2.缠结,缠乱
3.混乱,纠纷
4.乱糟糟一群
1.嗥叫,咆哮;谩骂
2.缠结,缠乱
3.混乱,纠纷
4.乱糟糟一群
1.if an animal such as a dog or a lion snarls, it makes an angry sound in its throat and shows its teeth
2.to speak in an unpleasant angry way
3.to make something such as traffic unable to move
4.to become caught or twisted in something, or to make something do this
1.if an animal such as a dog or a lion snarls, it makes an angry sound in its throat and shows its teeth
2.to speak in an unpleasant angry way
3.to make something such as traffic unable to move
4.to become caught or twisted in something, or to make something do this
1.One night, though, the caller was an agitated female, and a snarling male voice could be heard in the background.
一天晚上,打电话的是个激动的女人,背景中听到一个咆哮的男性声音。
2.I threw restraint to the winds and cut and slashed until the whole man of him was snarling.
我已把一切约束都抛到九霄云外,只是猛割乱砍,使他整个儿咆哮起来。
3.As he shook his heavy hand at me, with his mouth snarling like a tiger's I felt that it is true.
看他,张着猛虎似的血盆大口,冲着我晃了晃那只厉害的大手,我觉得这话倒是不假。
4.Their face may be red and look swollen, or very white and tight looking with lips drawn back (a sort of human version of a dog snarling! ).
他们的脸可能涨得通红,好象肿了一样,也可能脸色苍白,面部紧敛,嘴唇紧收(有点儿象狗咆哮时的模样!)
5.Worse still was the snarling, pink-eyed dog; worst of all was that dog's master-Bill Sykes, the fancy-man.
更可怕的是那个不停咆哮的红眼的狗,最可怕的是它的主人-比尔·塞克斯,一个异样的男人。
6.Ten minutes later I am rolling on the floor, snarling and biting, trying to wrestle it from the hands of an Apple press representative.
10分钟之后,我便滚躺在地上,又喊又叫,试图从苹果的新闻代表手中重新抢夺回来。
7.Angry cars growl to a halt and sullenly crouch at her feet, snarling their annoyance, fretting to be away.
愤怒的汽车嘎然而止,气鼓鼓地匍匐在她脚下,咆哮着表示不满,急于赶路。
8.What you really want from a snarling dog is one eye, and maybe a missing ear, and a mouth foaming with spittle.
对于一只狂吠不已的狗你只要视而不见,充耳不闻,口含唾沫。
9.The tensions are not high and it is usually sufficient to apply just enough to prevent the yarn snarling and entangling.
张力不宜过高,通常在不产生纱线扭结和纠缠的情况下,尽可能采用较小的张力。
10.In the case of this snarling Chevy coupe, that would be an official top speed of 205 mph.
这款两座雪佛兰车的官方最高时速为205迈。