1.慢燃;用文火闷烧,熏烧
2.(愤怒等)在心中燃烧;表现出闷在心里的愤怒[仇恨];郁积
1.慢燃,无焰闷燃
1.“smolder”的变体
1.The variant of smolder
1.Blurred images flashed across her mind as the ugly truth sank in. Her heart smouldered in resentment; her eyes gleamed in fury.
残忍的事实摆在面前,模糊地记忆在她脑海中浮现,怨恨在她心中滋生,怒火在眼神中闪现。
2.Apparently extinguished, many smouldered in underground peat, then inflamed again.
明火扑灭了,但地下泥炭还有许多暗火燃烧,因而火势复燃。
3.He guided and released. . . The passion that smouldered in the depths of my heart.
他引导并释放了…那掩抑在我内心深处的火焰。
4.His eyes smouldered with rage.
他的眼中燃烧着怒火。
5.The passion that smouldered in the depth of my heart.
潜藏在我内心深处的激情。
6.The Middle East chuntered on, of course, and the Balkans smouldered.
当然,中东还争吵不休,巴尔干还战云密布。
7.Hatred smouldered beneath a polite surface.
彬彬有礼表面下郁积的愤恨。
8.By morning the fire had at last smouldered out.
到了早晨火终于慢慢熄灭了。