1.煤渣,煤屑
2.萧条(时期),淡季
3.〈口〉闲散,休息
4.〈美〉(男女)运动裤,女裤;(水手等的)宽裤,工装
5.(绳,带,帆等的)松弛部分
6.空隙,空间余宽
7.轨幅,轨间距离
8.静止;停滞;平潮期
1.煤渣,煤屑
2.萧条(时期),淡季
3.〈口〉闲散,休息
4.〈美〉(男女)运动裤,女裤;(水手等的)宽裤,工装
5.(绳,带,帆等的)松弛部分
6.空隙,空间余宽
7.轨幅,轨间距离
8.静止;停滞;平潮期
1.马马虎虎的,懒惰的;松弛的,松懈的,不紧张的
2.(衣服,绳子等)松的,宽松的
3.(商业等)呆滞的,清淡的,萧条的
4.【语】松弛的,开口音的
5.行动迟缓的;无精神的,无气力的
6.温的,微热的;(面包等)未烘干的,烤得不透的;(石灰等)熟化的
7.不坚实的,软弱的;不完善的
8.漏水的,透水的
1.马马虎虎的,懒惰的;松弛的,松懈的,不紧张的
2.(衣服,绳子等)松的,宽松的
3.(商业等)呆滞的,清淡的,萧条的
4.【语】松弛的,开口音的
5.行动迟缓的;无精神的,无气力的
6.温的,微热的;(面包等)未烘干的,烤得不透的;(石灰等)熟化的
7.不坚实的,软弱的;不完善的
8.漏水的,透水的
1.松弛地;缓慢地
2.无力地,宽松地,不活泼地
3.不充分地;不透地
4.呆滞地,清淡地
1.松弛地;缓慢地
2.无力地,宽松地,不活泼地
3.不充分地;不透地
4.呆滞地,清淡地
1.怠惰,偷懒;松懈,放松
2.放慢;减少,和缓,减弱,虚弱;停止
3.〈口〉休息,懒散
4.(石灰)熟化
5.放松;松懈,怠忽
6.使缓慢,放慢;减少,使缓和
7.熟化(石灰)
1.怠惰,偷懒;松懈,放松
2.放慢;减少,和缓,减弱,虚弱;停止
3.〈口〉休息,懒散
4.(石灰)熟化
5.放松;松懈,怠忽
6.使缓慢,放慢;减少,使缓和
7.熟化(石灰)
1.the fact that a rope is loose, rather than being held or attached tightly
2.a period of less activity than usual
3.people, equipment, or money that could be used more effectively in an organization
1.loose and not pulled tight
2.not taking enough care to make sure that something is done well
3.not as busy or successful as usual in business
1.to try to avoid working
1.You may have thought, the last time you blew off work on a presentation to watch "How I Met Your Mother, " that you were just slacking.
上次你因为看《老爸老妈浪漫史》而搞砸了一场演讲,你可能认为这是你拖延误事。
2.It's one thing if some company tells me that I'm slacking off, like when Nike+ sends an email reminding me to get out and exercise.
如果一个公司告诉我说我的运动状态下滑,如果Nike+发送给我一个电子邮件说我应该怎么怎么样,这是一回事;
3.We're not slacking off -- we're doing around-the-clock analyses of cometary Stardust samples for the next few days.
我们不是在偷懒——在接下来的几天里要对星尘号的彗星样品进行不间断的分析。
4.Over e-mail, meanwhile, confirmation of hard work gets lost, which tends to encourage mutual slacking off.
相比之下,通过电子邮件并不能确认相互之间的努力工作,这助长了相互之间的倦怠。
5.Taskmaster Saturn continues his slow journey through your 6th House of Everyday Routines, and slacking on self-care is no longer an option.
工头土星继续他缓慢的旅程,穿过掌管你们日常事务的第6宫,然后自我保健懈怠不再是一种选择。
6.A corollary of this principle states that if you see someone having fun at work, that person is slacking off.
由此产生一种说法,如果你看到某人以玩乐的态度对待工作,那么这是一种懈怠的表现。
7.He stared emptily at the floor, his arms hanging limp , his mouth slacking.
他对着地板发愣,双臂虚垂,嘴巴呆张。
8.So some slacking is safe, but I don't think you can ignore the political game altogether.
因此,一定程度的懒散是安全的,但我不认为你可以完全无视政治游戏。
9.Instances of cyber slacking have increased markedly since broadband internet connections became commonplace in workplaces.
自从宽带网络在办公室普及以来,“网络摸鱼”现象明显增多。
10.We wonder if the messages boys get about saving face through glorified slacking could be affecting their performance in school.
我们想知道男孩们所接受的这种通过消极躲避以维持脸面的主题思想是否会影响他们在学校里的表现。