1.松弛,松劲,放松
2.放慢,使慢下来;削弱;减少
3.(绳索等)变松弛,松劲
4.(风等)变弱,减弱
5.〈口〉怠惰,休息
1.松弛,松劲,放松
2.放慢,使慢下来;削弱;减少
3.(绳索等)变松弛,松劲
4.(风等)变弱,减弱
5.〈口〉怠惰,休息
1.to become slower or less active, or to make something become slower or less active
2.to become looser, or to make something looser
1.Other Asian economies, including Japan and South Korea, did not perform as strongly, however, amid slackening demand from beyond the region.
然而,由于来自本地区以外的需求放缓,日本、韩国等其它亚洲经济体表现较为逊色。
2.He said nothing and went on without slackening pace.
他接着说,毫无松懈步伐。
3.It is a slackening of the tensity of consciousness, which might be compared to a low barometric reading, presaging bad weather.
意识的强度变得松弛,可以被比喻为晴雨表气压低,可预测是不好的天气。
4.Hence slackening is not a concession in principle but is called for by the circumstances.
所以不是原则的让步,而是情况需要缓和一下。
5.Workers tended to beaver away for the first few days of the working week in any case, before hitting a plateau and then slackening off.
不管如何,工人们总是在每个工作周的前几天努力工作,达到一个顶峰,然后又懒散下来。
6.The great squeeze cannot go on forever, of course, but it shows no sign of slackening.
当然,榨取汁水的活动不能永远这么进行下去,但是当前这势头还没有削弱的迹象。
7.The double blow of higher rents plus an economic slackening after the Lunar New Year holiday would put many restaurants out of business.
不少酒楼受到租金增加和经济放缓的双重打击而在农历新年假后结业。
8.There has been a slackening of the arms race recently.
军备竞赛近来已有所缓和。
9.The rescue effort was aided by a slackening of the monsoon rains that caused the worst flooding in decades in Khyber-Pakhtoonkhwa province.
营救的努力肇始于季风带来的长时间降雨给Khyber-Pakhtoonkhwa造成的数十年来最严重的洪灾。
10.He just felt a faint slackening of the pressure of the line and be commenced to pull on it gently with his right hand.
他仅仅感觉到钓索上的拉力微微减少了一些,就开始用右手轻轻朝里拉。