1.松弛,松劲,放松
2.放慢,使慢下来;削弱;减少
3.(绳索等)变松弛,松劲
4.(风等)变弱,减弱
5.〈口〉怠惰,休息
1.松弛,松劲,放松
2.放慢,使慢下来;削弱;减少
3.(绳索等)变松弛,松劲
4.(风等)变弱,减弱
5.〈口〉怠惰,休息
1.to become slower or less active, or to make something become slower or less active
2.to become looser, or to make something looser
1.I began to see her with different eyes. We now had something in common, and her abuse slackened.
我开始以不同的眼光认识她,而我们终于有了共同的语言,她也很少乱骂人了。
2.As the sun set, the wind slackened and sailors prepared for departure.
随着太阳升起,风势减弱,水手终于开始起锚。
3.Snape looked as though there was no blood left in him, his grip on Harry's robes slackened.
斯内普看上去已经失去了他所有的血液,握着哈利袍子的手松开了。
4.When out of the Laird's ground, and once more upon the public road, her pace slackened, her anger cooled.
直到出了庄园主的地界,重新登上大路,她才放慢了脚步,怒气也消了一些。
5.I wanted to tell you, and I snatched a minute when things had slackened up a bit.
我想告诉你,我趁情况稍微轻松一点就抓紧这点时间来找你。
6.but she did not finish . she was already panting . she slackened off a little , for it was surprisingly hard work.
她没说下去,她已经喘不过气来了,她推得轻一点儿了因为那是十分费劲的工作。
7.But UBS said the pace of net outflows had slackened in recent months, and January had been positive.
但瑞银表示,最近几个月,净流出速度已放缓,1月达到净流入。
8.He did not let her go, but his grip on her slackened.
他不让她走,但抓着的手却放松了。
9.If it slackened while expanding, its strength would be absolutely null, and it would be even less likely to survive.
如果它在扩张中松懈下来,它的实力绝对无效,它更加难以存活。
10.Japan slackened its efforts halfway through its lost decade, ensuring another five years of stagnation.
日本在其“失去的十年”的中途,放松了努力,等待它的是另一个延续了5年之久的滞涨期。