1.刮,削,擦,搔,刮去,削去,擦去 (away; off; out);擦过 (against; past)
2.凑,收集;勉强凑拢
3.(用平地机)平(地)
4.磨擦,打磨
5.挖出,挖空 (up; out)
6.搜刮;积攒;一点一点地储蓄 (together; up)
7.(乱)弹拨(弦乐器),使咯吱咯吱地响
8.(行礼时)将(右脚)向后一退
9.用脚擦地板发声以妨碍(演讲者等)
10.刮;削,擦;搔 (against)
11.积攒;一点一点地积蓄
12.乱弹,瞎弹 (on)
13.将右脚向后退一下鞠躬
14.(鸡等)刨地
1.刮,削,擦,搔,刮去,削去,擦去 (away; off; out);擦过 (against; past)
2.凑,收集;勉强凑拢
3.(用平地机)平(地)
4.磨擦,打磨
5.挖出,挖空 (up; out)
6.搜刮;积攒;一点一点地储蓄 (together; up)
7.(乱)弹拨(弦乐器),使咯吱咯吱地响
8.(行礼时)将(右脚)向后一退
9.用脚擦地板发声以妨碍(演讲者等)
10.刮;削,擦;搔 (against)
11.积攒;一点一点地积蓄
12.乱弹,瞎弹 (on)
13.将右脚向后退一下鞠躬
14.(鸡等)刨地
1.刮;削;擦;括痕;擦伤
2.(自己招来的)困难,困境,窘境
3.括削声;摩擦声;乱弹声
4.打扦
5.刮胡子;修面
6.(在面包上)涂点奶油
1.刮;削;擦;括痕;擦伤
2.(自己招来的)困难,困境,窘境
3.括削声;摩擦声;乱弹声
4.打扦
5.刮胡子;修面
6.(在面包上)涂点奶油
1.to rub a sharp edge or tool against a surface; to remove something by pulling a hard tool across the surface it is on
2.to injure a part of your body or damage something by rubbing it against a rough surface
3.to make a rough unpleasant noise by rubbing against a hard surface; to move something, causing it to make a rough unpleasant noise
4.if a sharp edge or point scrapes a surface, or if you scrape it across the surface, it moves across the surface
1.to rub a sharp edge or tool against a surface; to remove something by pulling a hard tool across the surface it is on
2.to injure a part of your body or damage something by rubbing it against a rough surface
3.to make a rough unpleasant noise by rubbing against a hard surface; to move something, causing it to make a rough unpleasant noise
4.if a sharp edge or point scrapes a surface, or if you scrape it across the surface, it moves across the surface
1.a slight injury or mark caused by rubbing against a rough surface
2.a difficult situation that someone causes by being careless
3.the sound caused by something rubbing against a hard surface
1.I tried to do a spell, " I say, conscious of my bloody hands. My face feels scraped too. " To see my family.
“我试着施一个魔法,”我说,意识到我流血的手。我的脸感到也擦伤了。“去见我的家人。”
2.After the pie Alma got him off in the kitchen, scraped the plates and said she worried about him and he ought to get married again.
吃过馅饼后,阿尔玛把他打发到厨房里,一边刷盘子一边说我自己担心他,说他应该考虑再婚。
3.Twenty minutes later, he scraped off the last bit of glue and with shaking hands he opened the flap.
二十分钟后,他刮掉了最后一点儿胶水,双手颤抖着打开口盖。
4.She scraped together the dead leaves till she had formed them into a large heap, making a sort of nest in the middle.
她把一些枯叶扫到一起,堆成一大堆,在中间扒出一个窝来。
5.Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。
6.When her manager went out for a phone call, she sited down watching a fax when suddenly felt that Afa scraped her instep by his foot.
拉拉的经理出去接个电话,拉拉坐下看一份传真,忽然感觉阿发拿脚在摩挲她的脚背。
7.And in her practical way she scraped together a small square of dust, and with a twig from a pigeon's nest began drawing a map on the floor.
她用很实际的方法,扫来一小块灰尘,又从鸽子巢里捡出的一根树枝,在地上给他画起地图来。
8.and I expect Jones just scraped the hundreds and thousands off his share and left them at the side of his plate.
我想琼斯先生则是把他的那份蛋糕上的蜜饯刮下来,放到盘子里。
9."When a writer sells a book, he gets an advance on the profits, " I said as I scraped moss from between the shingles.
“作者售书时可以得到一笔预付金”,我边从屋顶板缝里刮青苔边说道。
10.He had scraped his hands gardening that day and was now covered by the man's blood.
他那天园艺时刮伤了他的手,但是手上还是还是占满了那人的血。