1.The old issues of power, stratification and territoriality seem to be inherent in the species Homo Sapiens.
追求权力、社会分成阶层以及捍卫自己的领地这样的老问题其实是人类社会固有的问题。
2.You can actually trace this sort of connection across the world, wherever modern 'homo sapiens' turns up.
事实上,你可以轻易地在全世界任何现代“智人”所到之处寻找到这种联系的踪影。
3.For two-thirds of its history, Homo sapiens lived exclusively in Africa. Only now are the details of that period becoming clear.
历史上现代智人有三分之二的时期独自生活在非洲,而直到现在,那段时期的细节才被了解。
4.Our ancestors from pre-Homo Sapiens times seem to have given fire a ritual significance.
前智人时期的祖先似乎把火作为一种宗教象征。
5.In spite of this, the research proves there was no or hardly any intermarriage between H. sapiens and H. neanderthalensis.
尽管两种人类比邻数千年之久,但有研究证明他们之间没有或几乎没有通婚。
6.Over the millennia, the long coevolution of H. pylori and H. sapiens has put intense selective pressure on both species.
幽门螺旋菌和现代智人几千年来的共同演化,对两个物种都带来激烈的天择压力。
7.If that series of circumstances had been even slightly different, there would have been no egg-headed Homo sapiens.
如果环境有一丝不同的话,很可能就不会出现顶着个鸡蛋脑袋的现代智人。
8.It used to be thought that modern humans, Homo Sapiens, replaced or killed off Neanderthal humans, Homo Neanderthalensis.
过去人们常常认为现代人取代或者消灭了穴居人。
9.Homo sapiens did not evolve with cookies and soda at the fingertips.
我们可能会说,当今时代的人不是伴随着指尖的饼干和苏打进化而来。
10.If I had to reduce the essence of Homo sapiens to five words, "people do complicated things together" would do.
如果不得不将现代人的本质概括为五个单词,大概就是“共同从事复杂工作的人”。