1.says 的古体
1.an old word meaning “says”
1.Saith he, If it be well weighed, to say that a man lieth, is as much to say, as that he is brave towards God, and a coward towards men.
他说:“仔细考虑起来,要是说某人说谎就等于说他对上帝很大胆,对世人很怯懦”。
2.Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.
耶稣说,你们来吃早饭。门徒中没有一个敢问他,你是谁,因为知道是主。
3.And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
迦勒底必成为掠物;凡掳掠他的都必心满意足。这是耶和华说的。
4.Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
万军之耶和华如此说,我为锡安心里极其火热。我为她火热,向她的仇敌发烈怒。
5.Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
你们必在我席上饱吃马匹和坐车的人,并勇士和一切的战士。这是主耶和华说的。
6.Thus saith Jehovah: Arise ye, go up to Kedar, and destroy the children of the east.
耶和华如此说:迦勒底人哪,起来上基达去,毁灭东方人。
7.And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.
耶稣对他们说,就是我从起初所告诉你们的。
8.Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
我怎样在埃及地的旷野刑罚你们的列祖,也必照样刑罚你们。这是主耶和华说的。
9.Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip?
耶稣对他说,腓力,我与你们同在这样长久,你还不认识我吗。
10.I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
在你们手下的各样工作上,我以旱风,霉烂,冰雹,攻击你们。你们仍不归向我。这是耶和华说的。