1.Is really also ruthlessness, blare . . . . . . if lead son in this case, will the aunt can't accompany her to talk to dissipate sorrows?
真是太残酷了,呜呜……要是过儿在这种情况下,姑姑会不会陪她聊天解闷?
2.have you only because , just make me understand , the reality binds to have how much of ruthlessness.
只因有你,才令我明白,现实裹有多少的残酷。
3.He would treat his servants, his own children and even my grandpa alike with meanness and indifference, not to say with ruthlessness.
他对待仆人,对待自己的儿女,以及对待我的祖父都是同样的吝啬而疏远,甚至于无情。
4.Adding a bit of ruthlessness has, in just the right amount, been very helpful for me.
多一点恰当的冷酷对我非常有帮助。
5.To be sure , nobody survives in the rough and tumble of White House politics without a good measure of ruthlessness .
确实,没有一套残酷手腕,谁也不能幸免于白宫里杂乱无章、互相倾轧的政治斗争。
6.With the abandonment of the self with its assertiveness and ruthlessness and its endless struggles to become, there comes creative reality.
抛弃自我的傲慢和冷酷,以及它不断地挣扎着成为什么,才会有创造的真实。
7.This ruthlessness can result in a rapid rise to a position of authority, but often at the cost of destroying important relationships.
这种冷酷能够迅速提升威信职位,但是时常破坏重要的关系代价大。
8.However, as the total ruthlessness affection. So, when the days become permanent memory, people often say: time was inexorable.
然而多情恰似总无情。于是,当美好的日子成为永久的怀念,人们常常感慨:时光无情。
9.Inthe past they did not fully reckon on the ruthlessness of the people they were up against.
过去他们也并不完全指望那些他们曾反抗过的残酷无情的家伙们。
10.By not answering our landlines, we bring a little of that ruthlessness into our home lives.
拒接电话给我们的家庭生活带入了一丝冷酷的色彩。