We live in a risk-averse culture.
我们生活在没有冒险精神的文化中。
In business you cannot be innovative and risk-averse at the same time.
经商不可能兼顾改革创新与风险规避。
1.不愿承担风险
1.opposed to taking risks, or only willing to take small risks
1.People who regard themselves as risk-averse will assemble portfolios of highly similar stocks that all seem to be 'safe. '
认为自己属于避险型投资者的人,会把看上去全都保险、同时高度相似的股票放在一个组合里。
2.The British tend to be risk-averse culturally, he said, and perceived the Americans as unrealistic.
他说,英国人则习惯于规避风险,认为美国人不切实际。
3.Some go further and argue that in the new world order, Asia's solid fundamentals make it a haven for the risk-averse.
还有人走得更远,认为在世界新秩序中,亚洲坚固的基本面使其成为避险安全港。
4.With so much bad debt out there - and no one really knows how much there is - banks around the world have become extremely risk-averse.
有这么多坏账——没人真正知道数字究竟有多大——全世界的银行开始变得不再愿意承担风险。
5.And the alternatives they chose seem to have been designed more for the risk-averse.
同时从他们选择的衍生品来看,似乎更多旨在规避风险。
6.Sometimes rabbit people tend to be too risk-averse, causing them to miss out on some good opportunities.
肖兔者有时太过保守不爱冒险,因而错失了一些不错的机会。
7.They are also trying to encourage their workers to become less risk averse (unless they are banks, of course).
他们也试图鼓励员工不要老是怕冒险(当然,银行除外)。
8.This risk-averse policy is a shame: people with colourful pasts may turn out to be profitably colourful employees.
这种风险厌恶政策是令人羞愧的:过去经历丰富多彩的人,可能会成为带来丰厚利润的雇员。
9.At the end of 2008 domestic investors held 94% of Japanese government bonds, perhaps reflecting the risk-averse nature of Japanese society.
在2008年国内投资者持有94%的政府债券,也许反映了日本社会风险厌恶的特点。
10.The outlook for 2009 is for a reduction in risk-averse investing and a two percentage point increase in holdings of alternative investments.
对2009年的展望是风险厌恶型投资的下降以及另类投资资产2%的增加。