1.In the fall after the beginning of her acquaintanceship with him she married Doctor Reefy and in the following spring she died.
在她开始和他交往之后的那个秋天,她嫁给了里费医生,然后在下一年春天她就死了。
2.After the tall dark girl came to know Doctor Reefy it seemed to her that she never wanted to leave him again.
等高挑的黑皮肤姑娘逐渐对里菲医生有深入地了解后,似乎觉得再也不想离开他了。
3.Sometimes, in a playful mood, old Doctor Reefy took from his pockets a handful of the paper balls and threw them at the nursery man.
有时,处于好玩,老里菲医生从口袋里抓住一把纸球向苗圃主人扔去。
4.The story of Doctor Reefy and his courtship of the tall dark girl who became his wife and left her money to him is a very curious story.
里菲医生以及他向那位成为自己妻子、留给他一大笔钱、黑皮肤的高个姑娘求婚的故事非常有意思。
5.They look like the knuckles of Doctor Reefy's hands.
它们的样子就像里菲医生的手指关节。
6.Winesburg had forgotten the old man, but in Doctor Reefy there were the seeds of something very fine.
温斯堡已经忘记了这位老人。但是里菲医生心中仍然酝酿着某些非常优美的事物。
7.One by one the mind of Doctor Reefy had made the thoughts.
在里菲医生的头脑中,一个思想接着一个思想慢慢酝酿成形。