1.【语】代(名)词
1.a word used instead of a noun for referring to a person or thing that has been mentioned earlier, for example “she,” “they,” “that,” and “yourself”
1.However, anaphora resolution of person pronouns has been a main problem for students to deal with.
人称代词指代的消解是学习者处理文本信息的一大难题。
2.Once the vow is taken, Albanian sworn virgins dress like men, do traditional men's work, and are even referred to with masculine pronouns.
阿尔巴尼亚女子一旦宣誓终身不嫁,就可以穿男装,做通常男人做的工作,甚至人们会认为她们是男性。
3.Use interrogative pronouns to ask questions about the underlined parts.
根据颜色部分提问,在下面的可写区回答问题。
4.Similarities and differences exist in the personal pronouns of the two languages in terms of meaning, reference, usage and other aspects.
两种语言中的人称代词,在表达意义、指称以及使用方式等方面,都具有相似之处和不同之处。
5.Through the identification of lemmas, inflections of nouns, pronouns, and adjectives, as well as conjugations of verbs, are recognized.
通过确定词元,名词、代词、形容词的语型变化,以及动词词形变化都会被识别出来。
6.The supplementary forms of those pronouns gradually retired, faded and became the living fossil of the transitional interim.
那些代词的非主要形式,逐渐退出显要位置并不断消失,成为转折过渡时期的活化石。
7.Function words like prepositions, articles, pronouns and rare words in texts are not to be chosen.
正文中的诸如前置词、冠词、代词等虚词词类和稀有词一般不在被选择之列。
8.Magical words with the personal pronouns, vocabulary repetition, highlight personality characteristics.
词汇具有妙用人称代词、词汇的重复、张扬个性等特点。
9.Contribute to the establishment of personal pronouns advertisers and readers a special relationship between the.
人称代词有助于建立广告商和读者之间一种特殊的关系。
10.Personal pronouns and adjectives are a fruitful nuisance in this language, and should have been left out.
德语中的人称代词和形容词是十足的麻烦事儿,真该被剔除掉。