1.to open or part something by levering
2.to get something, especially information, from somebody or something with difficulty
3.to force two things apart
1.Manchester United are desperately trying to prise the Bulgarian away from Tottenham - but as yet have been unable to strike a deal.
曼联正在尽一切努力从热刺签下保加利亚人——不过目前还没有能达成任何协议。
2.I began to prise at the doors to see if there was a way out.
我开始撬门,想看看能不能出去。
3.It has four fingers and a thumb made from various metals and plastics, and even has polycarbonate fingernails to help it prise things apart.
它甚至还有聚碳酸脂的指甲,能帮助它把东西撬开。
4.Then tongs were used to prise his mouth open after he refused to swallow excrement.
他不吃,结果就有人用火钳撬开他的嘴。
5.Juventus striker David Trezeguet admits he is surprised they were able to prise Patrick Vieira away from Arsenal this month.
特雷泽盖承认他非常吃惊尤文能在本月从阿森纳买来维埃拉。
6.The dog often tried to prise their owner away from a new lover in the early days of a relationship.
在一段关系开始初期,狗经常想从主人新宠那里夺回主人(的关爱)。
7.But nor have they found a chink in the armour of relativity that they could use to prise the whole thing open.
但他们也没能从整个相对论之中找到一丝漏洞,来撬开整个相对论理论的甲胄。
8.Ever found yourself trying to prise one away from the TV?
有没有发现要给奖品才能让他们离开电视?
9.Barcelona president Sandro Rosell has admitted they may not be able to prise Cesc Fabregas away from Arsenal this summer.
巴塞罗那主席桑德罗·罗塞尔已经承认他们也许不能在这个夏天将塞斯科·法布雷加斯从阿森纳带到加泰罗尼亚。
10.I wish I would become a teacher at a middle school to win such a prise.
我希望我会成为一所中学在一个获得这个奖的一名教师。