1.〈美〉同“plough”
2.耕作,农业;耕地
3.犁;犁形器具;排雪机;【矿】煤犁,刨煤机;【建】路犁;(木工用的)沟刨;【印】手动式切书机
4.【天】北斗七星
5.〈英俚〉(主考人评定)不及格
1.〈美〉同“plough”
2.耕作,农业;耕地
3.犁;犁形器具;排雪机;【矿】煤犁,刨煤机;【建】路犁;(木工用的)沟刨;【印】手动式切书机
4.【天】北斗七星
5.〈英俚〉(主考人评定)不及格
1.犁,耕;开(沟),作(畦);【木工】挖沟(槽)
2.开(路);破(浪)前进
3.投(资)
4.使(额头)起皱
5.〈英口〉使不及格
6.犁;耕;(土地)适于耕种
7.开路;分开积雪等前进 (through) 钻研
8.刻苦前进 (through)
9.〈英口〉考试不及格
1.犁,耕;开(沟),作(畦);【木工】挖沟(槽)
2.开(路);破(浪)前进
3.投(资)
4.使(额头)起皱
5.〈英口〉使不及格
6.犁;耕;(土地)适于耕种
7.开路;分开积雪等前进 (through) 钻研
8.刻苦前进 (through)
9.〈英口〉考试不及格
1.<AmE>Same as plough
2.a piece of farm equipment used for turning over the soil before putting seeds into it
3.a snowplow
1.to turn over the soil before planting seeds using a plow
2.to move snow to the side of a street using a snow plow so that people can walk or drive easily
1.For the first time I got a closer look of how the fields are plowed, and so I got to talk to a local farmer.
我第一次清楚地看到了这些田是怎么耕的,并和当地一个农民聊了起来。
2.It was capable of safely carrying up to four people and a basket of eggs across a plowed field.
它在穿过犁过的田野时能安全地最多承载四个人和一篮子鸡蛋。
3.Sanitation Commissioner John Doherty said he expected to have 'all the streets' in the city plowed by 7 a. m. Thursday.
纽约市卫生局局长约翰-多尔蒂(JohnDoherty)称,他希望全城所有街道的雪能在12月39日清晨7点之前全部清扫完毕。
4.And what is stronger than a lion? and he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
有什么比狮子还强呢?参孙对他们说:你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。
5.A farm implement consisting of a heavy frame with sharp teeth or upright disks, used to break up and even off plowed ground.
耙一种由一个沉重的框架和尖齿或垂直向上的耙片构成的用于打碎并摊平犁过的泥土的农具
6.They only went two blocks north to find that the SUV had come to a full stop because it had plowed into a newspaper stand.
向北追了两个街区后,他们发现那辆SUV停下来了,因为它撞上了一个报摊。
7.God could have plowed the fields supernaturally, but He chose instead to use the ordinary means of man to do so.
上帝当然可以用超自然的方法耕地,但是祂选择用人这个一般的方式来耕作。
8.Turkish Airlines jet plowed into a muddy field near Amsterdam 's main airport as it tried to land.
一架土耳其航空公司客机在试图降落时扎进了阿姆斯特丹主要机场附近的田地。
9.The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it.
那太阳烤炙着这耕作过的田地,使它变成为一片灰色的有许多裂缝的荒土。
10.In September, a speeding train plowed into two buses at a busy crossing in Dhaka, killing at least seven people and injuring dozens.
9月份时,一列快速行驶的火车在达卡一处繁忙的十字路口与两辆巴士相撞,令至少七人死亡,数十人受伤。