1.〈美俚〉异乎寻常的
1.strange, often in a funny or interesting way
1.Canadian Prime Minister Stephen Harper was en route to Toronto when the quake happened and a picture in his office fell off the wall.
地震发生时,加拿大总理哈珀正从渥太华前往多伦多。他办公室墙上的一幅画被震到地上。
2.I hope you know I ripped all of your pictures off the wall.
我希望你能知道我把你所有的照片都从墙上撕了下来。
3.'I promised him a barter of a contemporary painting of the same size and I took it off the wall, ' Mr. Rashidov said.
拉西多夫称:“我承诺用一幅相同尺寸的当代绘画作品和店主交换,然后就把那幅画从上摘了下来。”
4.The house moved and a few pictures fell off the wall, but that was all.
房子动了动,几幅画从墙上掉了下来,就这些。
5.What you criticize in others as off the wall is likely just an extension of your own self-judgment.
你对别人荒唐的职责可能只是你对自己判断的一种延伸。
6.As he spoke, a sluggish black beetle, about the half the size of his thumb, slid off the wall and came to rest on its back beside his feet.
他说话时,一只行动缓慢的黑甲虫从墙壁上落到了他脚边,这个有他拇指一半大的甲虫背部落地、无法动弹。
7.He took off the pictures on the wall. She took the painting off the wall.
他把那幅画从墙上拿了下来。
8.Huang went down and got a big sword off the rack and performed with it. He took two hard bows off the wall and pulled them broken.
只是见黄忠大步走下堂,取下架上大刀,舞动如飞,拿下墙上硬弓,一连拉断两张。
9.The pages of the calendar fly off the wall and your holiday to-do list only seems to grow longer.
墙上日历的页码越来越少,而你假日要做的事情的清单却越来越长。
10.Mad Labs is a bit crazy, and the experiments, inventions, and findings in nature featured on the show are rather off-the-wall .
虽然《疯狂实验室》有一点疯狂,这个节目里的实验、发明和自然界的发现可都是超乎寻常。