1.纠缠枝节
1.to criticize small unimportant details of something in a way that annoys other people
1.I was unable to nitpick on his household work, the tenderness he smothered me with was the envy of all in the office.
家务活做得我没法挑剔,对我体贴入微得全单位的人都羡慕。
2.I hate to nitpick, but you seem to be smoking too much lately.
我不是小题大做,但最近你似乎抽烟抽得太多了。
3.I don't even know if that record would ever happen because we both would nitpick it so much, it'll never see the light of day.
我根本不知道那张专辑会成为经典,因为我们都是很吹毛求疵的人,所以它永远都不会见光的。
4.This was just about the only significant question I had; there is almost nothing I can nitpick in the TT book.
这只是我惟一的一个重要问题,在这本TT书籍中几乎找不到任何瑕疵。
5.The best way to avoid this is to be patient and do not nitpick or argue.
最好的办法是有足够耐心,不要吹毛求疵或者争吵。
6.I know it's useless to nitpick logic points in a porn of all things, but I can't let this one go.
我知道这是没用的挑剔中的所有逻辑点色情的东西,但我不能让这一个去。
7.They're less likely to nitpick about details that aren't relevant at this stage.
减少他们在与主题不相关的细节上的吹毛求疵。
8.not to nitpick, but Eric didn't say MVP level. it's the reporter who added that.
还不错。但是章没有提到MVP水准,是记者自己加的。
9.Nitpick and worry about getting it "just right" , and you'll never get it done.
如果你越来越挑剔,还担心它就‘差一点点’,那么你永远也不可能完成它了。
10.Nitpick toward others is equal to dishonoring them, which is equal to yourself, and then you can't get happiness from it.
挑剔他人则是不尊重他人,反过来就是不尊重自己,这样的人不会得到幸福。