1.没药;没药树;没药树脂
1.a sticky brown substance with a sweet smell used for making perfume, incense, and medicine
1.I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
我起来,要给我良人开门。我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
2.And so when we have anointed him with myrrh, and set a garland of wool upon his head, we shall. send him away to another city.
于是,我们就给他涂上香料,给他的头上戴上绒花冠之后,把他送到别的城邦去。
3.Jamieson, Fausset, Brown The combination of myrrh and frankincense found in the Temple represents the bittersweet nature of repentance.
庙宇内找到的没药和乳香的混合是代表悔改的苦乐渗半本性。
4.They brought gold, along with gifts of frankincense and myrrh, to the child they believed was the King of the Jews.
他们带来黄金和作为礼物的乳香与没药,送给他们相信是犹太人之王的这个婴孩。
5.and my hands were dropping with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, on the lock of the door.
我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在门闩上。
6.Myrrh has many medicinal uses. In ancient times it was used for cleaning wounds and sores.
没药还有很多医药用途。在古时候,它是用作清洗伤口和疼痛处。
7.Write on a short narrow strip of white linen with ink mixed with myrrh the name of the dream God and the purpose for the dream scrying.
在一个从白色亚麻布上撕下的小条上用有没药树汁混合的墨水记下梦见的神的名字和想要占卜的目的。
8.Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it.
拿没药调和的酒给耶稣,他却不受。
9.And they tried to give Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.
拿没药调和的酒给他,他却不接受。
10.My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts .
我以我的爱人为一口袋没药,昼夜不离地在我胸怀间。