He felt that his muse had deserted him(= that he could no longer write, paint, etc.) .
他觉得他已失去了创作灵感。
I sat quietly, musing on the events of the day.
我静静地坐着,沉思一天中所发生的事。
‘I wonder why?’ she mused.
“这是为什么呢?”她若有所思地问自己。
1.沉思,默想 (on; upon)
2.呆看;细心周到地说
1.【希神】文艺,美术,音乐等的女神;缪斯
2.〈古〉沉思,默想,冥想
3.诗思,诗才;诗,诗歌;〈诗〉诗人
1.to think about something in a careful slow way; to say something in a way that shows that you have been thinking carefully about it
1.someone or something that provides the enthusiasm and determination for an artist, poet, musician, etc. to create something artistic
2.one of the nine ancient Greek and Roman goddesses who were believed to be in charge of particular arts and sciences
1.Long Qi, or my real strenght differ with you many, but, I muse, you definitely understand, the evil clan reasons of the disability is what!
龙琦,或者我的实力与你差着许多,但是,我想,你一定知道,魔族最致命的弱点是什么!
2.This would allow me to put the shoe on the other foot, if I wanted to and play muse or employer.
这意味着我可以把工作给其他人做,自己则可以做雇主来进行创造和思考。
3.McGonagall was a textile industry worker who began writing poetry at the age of 47 after a " muse " visited him in his dundee apartment .
迈贡纳高是一个纺织工人,他47岁时一位“缪斯”造访了他在邓迪的公寓,随后他就开始写诗。
4.They are early people, I'm glad to say, and his eyes seemed to muse over the proper fold for these damp sheep.
我很高兴地说,他们都是些早睡早起的人;他的眼光似乎默默在考虑这些湿漉漉的教徒应该在哪里过夜才合适。
5.As I walk along the road, I MUSE on what I shall say.
我沿著大路一边走一边想著该说些什麽。
6.Yet he did not always take his cue from Thalia, the muse of comedy.
然而,他并不总是把他从塔利亚,缪斯的喜剧线索。
7.To men of letters, Spring is always the goddess Muse. There has never been scarcity of singing for Spring whenever and wherever.
春一直是文人墨客的缪斯女神,古今中外,歌颂春天的诗句数不胜数。
8.If you know him even muse a little, you'll find that, much nicer than his appearance, is his beautiful angel heart!
倘若你对他有所了解,你便会知道,他美丽的心灵散发着天使的光芒,比他的容貌更加美好!
9.The additional people still muse that I panicked him, in the near future how take dictate of brocade wear Wei?
别人还以为我怕了他,今后怎么掌管锦衣卫?
10.But she would often clasp her hands behind her head and muse when she was supposed to be working hard.
但是,在别人以为她用劲干活的时候,她却经常把两手抱在脑后,在那儿想心思。