1.Di Modica says -- the Shanghai bull's tail appears more menacing, corkscrewing upward.
上海版铜牛的尾巴卷曲上扬,看上去也更有威胁性。
2.But on a long- term horizon , Mr. Di Modica argues , his artwork has underpinned stock prices .
但迪莫迪卡认为,长期来看,他的作品还是顶起了股价。
3.The financial crisis, however, was hard on Mr. Di Modica's own investment portfolio: 'I lost a lot, ' he says.
不过金融危机对迪莫迪卡本人的投资也带来了沉重的打击。他说,我亏大了。
4.No such trepidation greeted Di Modica's new bull for Shanghai (read more here and here).
今时不同往日,莫迪卡为上海创作的新铜牛不必再这么偷偷摸摸了。
5.Speaking in Italian, Di Modica said his 'gift' to China reflects how impressed he is with the country.
莫迪卡用意大利语说他给中国的这个“礼物”反映了这个国家给他留下的印象。