How many goals has he missed this season?
这个赛季他射丢了多少个球?
The bullet missed her by about six inches.
子弹从她身边飞过,离她大约只有六英寸。
She threw a plate at him and only narrowly missed .
她朝他甩出一个盘子,差一点打中他。
She narrowly missed hitting him.
她差一点没打着他。
The hotel is the only white building on the road─ you can't miss it .
酒店是这条路上唯一的白色建筑,你不会看不见的。
Don't miss next week's issue!
别错过下周那一期!
I missed her name.
我没听清她的名字。
Your mother will know who's moved in─she doesn't miss much .
你妈会知道谁搬进来了,很少有她注意不到的。
He completely missed the joke.
这个笑话他一点也没听懂。
You're missing the point(= failing to understand the main part) of what I'm saying.
你没明白我的意思。
She hasn't missed a game all year.
她一年中一场比赛都没错过。
You missed a good party last night(= because you did not go) .
你昨晚错过了一次愉快的聚会。
‘Are you coming to the school play?’ ‘ I wouldn't miss it for the world .’
“你来看学生演戏吗?”“我说什么也不能错过呀。”
You can't afford to miss meals(= not eat meals) when you're in training.
你在接受训练,可不能不吃饭呀。
to miss a turn(= to not play when it is your turn in a game)
错过一轮比赛
The sale prices were too good to miss .
那次价格优惠真的不可错过。
It was an opportunity not to be missed .
机不可失,时不再来。
If I don't leave now I'll miss my plane.
现在不走我就赶不上飞机了。
Sorry I'm late─have I missed anything?
对不起,我来晚了。我错过什么了吗?
‘Is Ann there?’ ‘You've just missed her(= she has just left) .’
“安在吗?”“她刚走。”
She will be greatly missed when she leaves.
她走了以后,人们会非常思念她的。
What did you miss most when you were in France?
你在法国的时候最怀念的是什么?
I don't miss getting up at six every morning!
我才不想每天早上六点钟起床哩!
When did you first miss the necklace?
你最早发觉项链不见了是什么时候?
We seem to be missing some students this morning.
今天早上我们好像有几位同学没到。
If you go now you should miss the crowds.
你如果现在走,就可以避开人群。
He fell and just missed knocking the whole display over.
他摔了一跤,差一点把全部展品碰翻。
If you don't buy now, you may find that you've missed the boat.
你如果现在不买,你会错失良机的。
If you don't buy now, you may find that you've missed the boat.
你如果现在不买,你会错失良机的。
Unless I miss my guess
我的判断没错的话,你的电脑需要更换一个新的硬盘驱动器。
Unless I miss my guess
我的判断没错的话,你的电脑需要更换一个新的硬盘驱动器。
That's all, thank you, Miss Lipman.
就这些,谢谢,李普曼小姐。
Miss Brighton
布赖顿小姐
the Miss World contest
世界小姐选美比赛
Will that be all, Miss?
就这些吗,小姐?
Good morning, Miss!
老师早!
He scored two goals and had another two near misses .
他攻进两球,另有两球也险些破门。
I think I'll give badminton a miss tonight.
我今晚不想打羽毛球了。
I think I'll give badminton a miss tonight.
我今晚不想打羽毛球了。
1.缺席,旷工
2.把(看准的东西)失去,让...跑掉,没打中;没猜中;没到手,没拿到,没抓到,没达到;没赶上(车子等);没看到,看漏;漏掉;失落;达不到...的标准,够不上,不够
3.因...没有[不在]而感觉寂寞[不方便];惦念
4.不守(约),不尽(义务);缺;发觉没有[不在]
5.逃却,免去,躲避
6.不见;得不着,没...着 (of in)
7.打不中,打歪;失败
1.缺席,旷工
2.把(看准的东西)失去,让...跑掉,没打中;没猜中;没到手,没拿到,没抓到,没达到;没赶上(车子等);没看到,看漏;漏掉;失落;达不到...的标准,够不上,不够
3.因...没有[不在]而感觉寂寞[不方便];惦念
4.不守(约),不尽(义务);缺;发觉没有[不在]
5.逃却,免去,躲避
6.不见;得不着,没...着 (of in)
7.打不中,打歪;失败
1.小姐
2.〈谑,蔑〉姑娘,(特指)小女学生
3.得不着,寻不着;猜错,不中;失败
4.故意逃避;逃脱
5....小姐
6.〈俚〉没有了...的寂寞
7.〈古〉情妇
8.【女名】女子名
1.小姐
2.〈谑,蔑〉姑娘,(特指)小女学生
3.得不着,寻不着;猜错,不中;失败
4.故意逃避;逃脱
5....小姐
6.〈俚〉没有了...的寂寞
7.〈古〉情妇
8.【女名】女子名
1.to fail to hit or reach something that you aim at; to fail to catch something that is being thrown or given to you
2.to fail to be present for something, or to not be in a place when someone else is there
3.to be too late for a train, bus, etc
4.to fail to notice or understand something
5.to fail to take advantage of an opportunity
6.to escape something that is unpleasant or uncomfortable
7.to feel sad about someone because they are not with you any more; to wish you still had something or could still do something
8.to notice that you do not have something any more
9.if an engine misses, it fails to burn the fuel and loses power
10.if a woman misses her monthly period, it does not happen
1.to fail to hit or reach something that you aim at; to fail to catch something that is being thrown or given to you
2.to fail to be present for something, or to not be in a place when someone else is there
3.to be too late for a train, bus, etc
4.to fail to notice or understand something
5.to fail to take advantage of an opportunity
6.to escape something that is unpleasant or uncomfortable
7.to feel sad about someone because they are not with you any more; to wish you still had something or could still do something
8.to notice that you do not have something any more
9.if an engine misses, it fails to burn the fuel and loses power
10.if a woman misses her monthly period, it does not happen
1.a failure to hit or catch something, or to score in a game
2.a title used in front of the last name or whole name of a girl or woman who is not married; used for talking politely to a girl or young woman whose name you do not know; a girl or young woman, especially one who is rude or badly behaved; used in the title of a woman who has won a beauty competition; a title used by children when talking to a woman teacher
3.a failure, especially of a CD or a movie
1."I really miss this stuff the rest of the year, since they don't sell it in Shenzhen, " he said, his jaw working furiously.
“我是真的很怀念这玩意儿,深圳没有卖槟榔的。”他说,同时下巴仍在快速“工作”着。
2.'Miss Oliver will forget me in a month, and will probably marry someone who'll make her far happier than I ever could! '
奥利弗小姐一个月后就会把我忘掉,可能会嫁给一个比我更能使她幸福的人!
3.Oh people how much I miss this word.
噢,我是多麽想念这个话语。
4."He snubbed me. " . Explained Miss DeVoe, smiling slightly at the thought of treating Peter with a dose of his own medicine.
“他冷落了我。”······德沃小姐解释说,并且决定让彼得自食其果,一想到此,不禁轻轻笑了起来。
5.Mary blushed until the tears stood in her eyes, but Miss Meadows has gone back to the music-stand; her voice rang through the music hall.
玛丽的脸涨得通红直到泪水充满了眼眶,然而此时美多斯小姐已经走回了乐谱架,声音响彻乐厅。
6.With the FA yet to receive any paperwork on the matter from their Dutch counterparts, Scholes and Rooney will not miss the game.
由于目前他们仍没有收到任何来自荷兰足协的书面文件,因此斯科尔斯和鲁尼将不会错过揭幕战。
7.This is a piece of pure land, is really in front of it? She did not love, not hate, do not miss, there is no anxiety.
这一片净土,真的就在眼前吗?她没有爱、没有恨,没有思念、没有不安。
8.The same thing happened again the next Monday. Miss Nancy felt it strange and this time she began to think of ways to find out the sender.
在接下来的星期一又出现了同样的情况。南希小姐觉得很奇怪,这一次她想调查一下这个送花人是谁。
9.Well, just as you've said, whatever, you will miss the days we spent together as well.
就像你说的,无论怎么样,你将怀念我们在一起的日子。
10.'Mrs. Gardiner would be happy to see Miss March and Miss Josephine at a little dance on New Year's Eve.
加德纳夫人诚邀马奇小姐和约瑟芬小姐参加新年除夕的小舞会。