1.番茄红素
2.蕃茄红素
1.a powerful antioxidant of the carotenoid group, found in tomatoes and used in many antioxidant dietary supplements
1.Researchers added, standard supermarket juice was just as good as the lycopene-enriched one. researchers.
研究者还说,超市的番茄汁正好,有丰富的茄红素。
2.For the special molecular structure- lycopene is in possession of many particular biochemical characteristics and physiological activity.
番茄红素独特的分子结构使它具有很多特有的生物化学特性和生理活性。
3.Add tomatoes to your diet to provide lycopene, an antioxidant associated with a lower risk of prostate cancer and cardiovascular disease.
在饮食中添加西红柿,能提供番茄红素,它是一种抗氧化剂,能够降低患前列腺癌和心血管疾病的风险。
4.And that's good news, because lycopene was found to stop endometrial cancer cell growth in a study in Nutrition and Cancer.
这点很好,因为在关于营养和癌症的一个研究中发现番茄红素可以阻止子宫内膜癌细胞的生长。
5.Even without these new findings about lycopene, watermelon has always been an excellent choice for snacks, desserts and salads.
即使没有新近这些关于番茄红素的发现,西瓜一直是人们对于小吃、甜点以及色拉的上佳选择。
6.Highlights of this extensive review are presented herein. Tomatoes and their byproducts contain the carotenoid antioxidant lycopene.
这里将这篇涉及面广泛的综述的重点列出如下:西红柿及其副产品含有类胡萝卜素的抗氧化剂--番茄红素。
7.It has more lycopene than any other fruits and veggies.
它比任何一种蔬菜或者水果含更多的番茄红素。
8.Carrying out the study of Lycopene in watermelon is of great significance to human health and disease prevention.
开展西瓜果实中番茄红素的研究,对人体保健和疾病的预防有着重要的意义。
9.Lycopene, which appears to have profound protective effects on health, is better absorbed from cooked than from raw tomatoes.
对健康有颇大保护作用的西红柿中的番茄红素,熟吃比生吃更便于吸收。
10.Lycopene is a powerful antioxidant capable of killing free radicals, the harmful molecules linked to cancer.
番茄红素是一种强大的抗氧化剂,能够杀死自由基--一种与癌症有关的有害分子。