1.内核,核心,要点
2.(果实的)核,仁
3.【核】(原子)核
4.谷粒,麦粒
5.【数】(积分方程的)影响函数核
6.【机】模芯
7.【电】(带电导体中)零磁场强度线
1.内核,核心,要点
2.(果实的)核,仁
3.【核】(原子)核
4.谷粒,麦粒
5.【数】(积分方程的)影响函数核
6.【机】模芯
7.【电】(带电导体中)零磁场强度线
1.把...包在核内
1.the soft part inside a nut or a seed
2.the central or most important part of something
3.the seed of a particular plant grown as a crop
1.Debugging high-level code often requires you to understand the system calls and kernel behavior of your operating system, too.
调试上层代码同样需要你理解系统调用和操作系统的内核特性。
2.Because interrupts can come anytime, the kernel might be handling one of them while another one (of a different type) occurs.
因为中断可以在任意时刻到来,内核可能在处理某个中断时,另外一个中断(不同类型)发生了。
3.The kernel allows each message to be classified with a log level (one of eight that define the severity of the particular message).
内核允许每一个消息根据日志级别(定义不同消息重要必的八种级别之一)来分类。
4.Kernel code and data are always addressable, ready to handle interrupts or system calls at any time.
因此,内核代码与数据在内存中的地址总是能够被准确定位,从而为时刻处理中断以及系统调用做好了准备。
5.The common language runtime (CLR) debugging API was designed to be used as if it were part of the operating system kernel.
公共语言运行时(CLR)调试API专门用作操作系统内核的一部分。
6.None of the arguments for a kernel debugger has touched me in the least. And trust me, over the years I've.
任何关于内核调试器的意见、争论都没有触动我,哪怕是丝毫。相信我,这么多年来我收到很多这。
7.Once the configure script completes, we're ready to install the tools and generate a patch for your current kernel.
配置脚本完成后,我们就可以准备安装这些工具并生成当前内核的补丁了。
8.Kernel compilation may take quite a while, depending on the power of your machine.
编译核心可能要花费较长的时间,这取决于您的机器的性能。
9.It may well be that the truth about him really does lie in something exterior, something in the shell rather than the kernel of the nut.
事实很可能是他在一些表面化的、外在的东西上说谎,而不是在核心的方面。
10.These tunable parameters are used to indicate how much memory the AIX kernel should use to cache non-computational pages.
这两个可调参数用于指出AIX内核应该使用多少内存来缓存非计算性的分页。