1.万花筒
2.万花筒般千变万化的情景
1.a scene, situation, or experience that keeps changing and has many different aspects
2.a toy that shows changing patterns, consisting of a tube with colored pieces inside
1.it's like a kaleidoscope of memories, which it all comes back, but he never does.
我觉得,当一切都结束时,所有的回忆在脑中来回闪烁。
2.They compare their work to a kaleidoscope: giving people a chance to see the ordinary in wholly new way, for a brief moment.
他们用万花筒来比喻自己的作品:让人们在短的时间内以一种全新的方式来对普通物件进行观察。
3.In the face of this kaleidoscope of promises and changing fashions, governments have been understandably cautious about decentralization.
面对这个万花筒般的承诺和改变着的时尚,政府对于分权的谨慎是可以理解的。
4.Every hour the kaleidoscope of human affairs threw a new lustre upon something, and therewith it became for her the desired--the all.
每天,人生的万花筒赋予一些新的事物以光采,于是这个事物就成了她所追求的目标。
5.With no proper government since 1991, it has been a bloody kaleidoscope of competing clans and fiefs.
自1991以来索马里一直没有正式的政府,这里已经成为了诸多部族与领主之间争权夺利的血腥角斗场。
6.The contest entry that got some of the loudest oos and ahs from the crowd was the Orange Solar Tent from Kaleidoscope.
引发人群最大声议论的参赛作品是来自万花筒(Kaleidoscope)的橙色太阳能帐篷。
7.At the height of laughter, the universe is flung into a kaleidoscope of new possibilities.
在笑的高度,宇宙是丢入万花筒的新可能。
8.Because the kaleidoscope had settled into what appeared to be a pleasing pattern.
原因是万花筒出现了看似悦目的图案。
9.They responded with a kaleidoscope of emergency loan programs to a wide array of industries.
他们为广泛的行业制定了紧急贷款计划。
10.The kaleidoscope of shifting interests of the nations during the negotiation made it impossible to sort out the "winners" and "losers" .
谈判期间,各国的利益变化不断,好像万花筒似的,这就使人难以分辨出究竟谁是“胜者”,谁是“输家”。