This jacket is just my size.
这件夹克正合我的尺码。
This gadget is just the thing for getting those nails out.
这小玩意儿用来起那些钉子正合适。
Just my luck(= the sort of bad luck I usually have) . The phone's not working.
我就是这么倒霉。电话又坏了。
You're just in time .
你来得正是时候。
She looks just like her mother.
她看上去就像她母亲。
It's just what I wanted!
这正是我想要的!
It's just as I thought.
我正是这样想的。
It's just on six(= exactly six o'clock) .
现在六点整。
The clock struck six just as I arrived.
我到达时,时钟正敲六点。
She's just as smart as her sister.
她与她姐姐一样聪明。
You can get there just as cheaply by plane.
你坐飞机到那儿同样便宜。
I got here just after nine.
我到达这里时刚过九点。
I only just caught the train.
我差一点没赶上火车。
Inflation fell to just over 4 per cent.
通货膨胀降至 4% 多一点。
I've just heard the news.
我刚听到这个消息。
When you arrived he had only just left.
你到时他刚走。
She has just been telling us about her trip to Rome.
她刚才一直在给我们讲她的罗马之行。
I just saw him a moment ago.
我刚才还见到过他。
I'm just finishing my book.
眼下我正在完成我的一本书。
I was just beginning to enjoy myself when we had to leave.
我刚开始玩得起劲我们就得离开了。
I'm just off(= I am leaving now) .
我要走了。
The water's just about to boil.
水马上就要开了。
I was just going to tell you when you interrupted.
我正准备告诉你,你突然把话打断了。
It was just an ordinary day.
那只是普普通通的一天。
I can't just drop all my commitments.
我答应要干的事不能甩手不管。
This essay is just not good enough .
这篇文章实在是不够好。
I didn't mean to upset you. It's just that I had to tell somebody.
我本不想烦你,只是我非得找个人说说。
This is not just another disaster movie─it's a masterpiece.
不能说它只是又一部灾难片,它是一部杰作。
Just because you're older than me doesn't mean you know everything.
你比我年长并不意味着你什么都知道。
I decided to learn Japanese just for fun .
我决定学日语只是为了好玩。
I waited an hour just to see you.
我等了一个小时只是为了见你。
There is just one method that might work.
只有一个方法可能起作用。
‘Can I help you?’ ‘No thanks, I'm just looking .’(= in a shop/store)
“我能为你做点什么吗?”“不用,谢谢,我只是看看。”
The food was just wonderful!
那吃的实在是好极了!
I can just imagine his reaction.
我完全可以想象出他的反应。
Just listen to what I'm saying, will you!
你就听我说好吗?
Just help yourselves.
请大家随便吃。
Could you just help me with this box, please?
请帮我搬一搬这箱子好吗?
I've just got a few things to do first.
对不起,我正好有点事要先做。
Try his home number─he might just be there.
试试他家的号码,他也许在那儿。
‘He's very pompous.’ ‘Isn't he just?’
“他很自负。”“可不是吗?”
The weather was so bad we might just as well have stayed at home.
天气糟糕透了,还不如待在家里好。
The weather was so bad we might just as well have stayed at home.
天气糟糕透了,还不如待在家里好。
It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.
还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。
It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.
还好,我们没有晚些离开,要不然我们就见不到他了。
I've met just about everyone.
我几乎每个人都见到了。
‘Did you reach your sales target?’ ‘Just about.’
“你的销售目标达到了吗?”“差不多了。”
She should be arriving just about now.
她现在该到了。
I've met just about everyone.
我几乎每个人都见到了。
‘Did you reach your sales target?’ ‘Just about.’
“你的销售目标达到了吗?”“差不多了。”
She should be arriving just about now.
她现在该到了。
‘Is Mr Burns available?’ ‘Just a second, please, I'll check.’
“我可以见伯恩斯先生吗?”“请稍等一会儿,我来查一下。”
‘Is Mr Burns available?’ ‘Just a second, please, I'll check.’
“我可以见伯恩斯先生吗?”“请稍等一会儿,我来查一下。”
Come and see me later─I'm busy just now.
过些时候再来,我这会儿正忙着呢。
Business is good just now.
目前生意很红火。
I saw her just now.
我刚刚见到过她。
Come and see me later─I'm busy just now.
过些时候再来,我这会儿正忙着呢。
Business is good just now.
目前生意很红火。
I saw her just now.
我刚刚见到过她。
He liked polishing the furniture and making everything just so.
他喜欢把家具擦得亮亮的,一切都安排得井井有条。
He liked polishing the furniture and making everything just so.
他喜欢把家具擦得亮亮的,一切都安排得井井有条。
Just then, someone knocked at the front door.
就在那时,大门口有人敲门。
Just then, someone knocked at the front door.
就在那时,大门口有人敲门。
I can't give you the money just yet.
我这会儿还不能给你钱。
I can't give you the money just yet.
我这会儿还不能给你钱。
I'd just as soon stay at home as go out tonight.
今晚待在家里或出去我都乐意。
I'd just as soon stay at home as go out tonight.
今晚待在家里或出去我都乐意。
a just decision/law/society
公正的判决╱法律╱社会
a just reward/punishment
应有的报偿╱惩罚
I think she got her just deserts(= what she deserved) .
我认为她罪有应得。
1.同“joust”
1.公正的,正值的;公平的,正义的
2.恰当的;适当的;应得的
3.正当的,合法的
4.精确的,正确的
5.合理的,有充分根据的
1.公正的,正值的;公平的,正义的
2.恰当的;适当的;应得的
3.正当的,合法的
4.精确的,正确的
5.合理的,有充分根据的
1.直接,就
2.刚才,方才,刚刚
3.只不过;仅仅
4.正好,恰好,正要
5.请,试着...看
6.〈口〉真正,实在,非常
7.差一点,好不容易
1.直接,就
2.刚才,方才,刚刚
3.只不过;仅仅
4.正好,恰好,正要
5.请,试着...看
6.〈口〉真正,实在,非常
7.差一点,好不容易
1.Same as joust
1.if a situation is just, everyone is treated equally and in a reasonable way; morally right, or supported by a good reason; making judgments in a way that is reasonable and morally right
2.a just reward or punishment is one that is deserved
1.soon, or at a particular time; a short time ago, or a short time before something that happened in the past; used for emphasizing how recently something happened
2.not more than a particular amount, number, distance, etc.; not better, worse, more important, etc. than what you are mentioning; not involving anything more than the thing that you are mentioning
3.exactly the right thing, place, or person; used when referring to an exact time
4.used for emphasizing a statement; used for emphasis when you are telling someone to do something
5.used for saying that although something happens, it almost does not happen
6.used for making a request more polite
1.soon, or at a particular time; a short time ago, or a short time before something that happened in the past; used for emphasizing how recently something happened
2.not more than a particular amount, number, distance, etc.; not better, worse, more important, etc. than what you are mentioning; not involving anything more than the thing that you are mentioning
3.exactly the right thing, place, or person; used when referring to an exact time
4.used for emphasizing a statement; used for emphasis when you are telling someone to do something
5.used for saying that although something happens, it almost does not happen
6.used for making a request more polite
1.We are all happy for him, as he's always worked hard and well during training, let's hope this was just a starting point.
他在训练中一直很努力,让我们一起希望这仅仅是一个开始。
2.The question of whether years of intense endurance training might, just possibly, be harmful to the heart is hardly new.
经年累月高强度的耐力训练,可能会损害心脏,这并非一个新话题。
3.'Mr. Mendoza was not just a wild-card crazy man, ' said Mr. Fink. 'In a society without recourse for justice, people will do crazy things. '
芬克说,门德萨不仅仅是一个不按常理出牌的疯子;在一个无法寄望于司法的社会,人们就会做出疯狂的事。
4.Just as he caught the ball there was a tearing sound.
他把球抓住时,听到了一种撕裂的声音。
5."We were not looking at this guy as anything special until today, " he said. "He was one of thousands. We were just keeping an eye on him. "
“在今天之前,我们没有给予佩奇特殊关注,”他说。“他只是几千人中的一员。我们只是留意他的行为而已。”
6.It is wrong, however, for the program to just dump the problem on a user's lap and wipe its hands of the matter.
但是如果程序只是将问题堆在用户身上,撒手不管,这是不对的。
7.Rather than just a snapshot, event monitors can be thought of a movie capturing what occurred over time.
事件监视器不只是拍一张快照,可以将它看作是一部电影,这部电影可以捕捉随时间流逝而发生的事情。
8.All this points to the only certain thing about Obamacare: that this is just another episode in the long saga of health reform.
所有这些都指向了奥式保健的唯一定事:即这仅仅是旷日持久的医改长剧中的小小一幕。
9.That may sound prosaic, but Schuman declared that it was much more than just a business deal.
这种想法听上去单调乏味,但舒曼宣称其意义超过了商业交易。
10.At the moment, according to Prado, Brazil's government spends just $17 million or so a year on agricultural cooperation projects in Africa.
据普拉多数据,目前,巴西政府每年花费在非洲的农业合作项目上的费用是1700万美元。