1.使交织,织进;使交错编织;使紧密结合,使混杂
2.交织,混杂
1.to closely connect or mix different things together, or to be closely connected or mixed together
1.The science of the disease was delicately interwoven with descriptions of his 'intense sense of fellow-feeling' for the patients.
疾病的科学与他对病人‘强烈同情感’的描述微妙地交织在一起。
2.No that fact that the concept of family is so vaguely interwoven with the concept of marriage makes is harder yet to resolve this.
将二者结合,没有如此,的家庭概念,与家庭的概念相交织,使其更难以解决。
3.In a series of characters, he filmed interwoven into the door, she opened the door, she became the dialogue, in his conversation.
在一连串的人物交织拍摄中,他的开门,变成了她的开门,她的对话,变成了他的对话。
4.It never occurred to me that our lives, which have been so closely interwoven, would unravel with such speed.
我从来没有想到,我们曾经紧紧交错相织的生命,会那样迅速地散落开来。
5.Traditional western poetry and thought had been interwoven with the logic ensured by God and Reason and with facts of experience and life.
所以,西方传统意义里的“诗”与“思”总是同神和理性所保证的“逻辑”或者经验和生活所证实的“事实”密切交织一体。
6.art characterized by an incongruous mixture of parts of humans and animals interwoven with plants.
以动植物和人的不和谐的混合为特色的艺术。
7.Hence the connotation of uplifted layers of soil, interwoven with one another, which was the inspiration for the form of the house.
住宅造型的灵感来源于上升的土壤层错层交织在一起所形成的形态。
8.2008 was a glorious interwoven with the suffering of the year, is a national journey to the great rejuvenation of the eternal classic.
2008年是磨难与光荣交织的一年,是一个民族走向伟大复兴征程中永恒的经典。
9.This project consists of three buildings, they bent from the ground up, to high-altitude interwoven, create fluid animation.
这个工程由三座大楼组成,它们从地面弯曲向上,到高空相互交织,创造出流体动画美感。
10.My mind were far worse personally and surprised her admiration interwoven tumbling, until my eyes fell on her left brow.
我脑海中浮现她多舛的身世,惊讶赞叹交织翻滚,直到我的视线落在她的左边眉骨。