1.I started saying some talk insincerely words, was in order to force myself not to think of you, or for your attention?
我又开始了说些言不由衷的话,不知是为了强迫自己不去想你,还是为了引起你的注意?
2.Even those neighbours who had called Peter Featherstone an old fox, had never accused him of being insincerely polite.
有些邻居骂彼得·费瑟斯通是老狐狸,但即使这些人也从没指责他虚情假意。
3.I speak insincerely standing up, salute: "Chau Jie understood that, asks the presidium to feel relieved. "
我言不由衷地起立,敬礼,说道:“桥杰明白,请主席团放心。”
4.He and I are ambiguous between the insincerely.
我和他之间的暧昧都是言不由衷。
5.under some circumstances , we always habitually talk insincerely.
在一些情况下,我们总是习惯性地言不由衷。
6.Next, must display sincerely, avoids speaking insincerely.
其次,要表现出真诚,避免言不由衷。
7.Too the loquacity, speaks insincerely .
太多话,我们言不由衷。
8.As a result, the saying "Lord Ye loves dragons" is used to describe someone who insincerely professes affection for something.
后人就用“叶公好龙”来比喻对某一事物只是表面上的喜欢而非真的爱好。
9.Was saying some speak insincerely speech, stabbing pain each other heart.
说着一些言不由衷的话,刺痛彼此的心。
10."I'm sorry, " she replied insincerely .
“对不起,”她敷衍地说。