1."Perhaps I'll get down in the winter. I'd love to see Ingleside again. You have a lovely home, Anne . . . and a lovely family. "
“可能我会在冬天时去。我很想再看一次壁炉山庄。安妮,你有一个很可爱的房子,和一个美满的家庭。”
2.Anne of Ingleside (1939) was actually the last of the Anne books to be written, but only fifth in the series.
《温馨壁炉山庄的安妮》(1939年)实际上是安妮系列中最后完成的一本,但在情节顺序上却仅是全套的第五本。
3.Susan, who "knew her place, " never sat or expected to sit with the family when there was company at Ingleside.
苏珊知道她的“地位”,从不在壁炉山庄有客人的时候和主人们一起坐在桌边。
4.But when we thought of Ingleside we knew it was the right one.
但当我们想到壁炉山庄的时候我们都觉得它就是最合适的了。
5.Can't you come down for a visit to Ingleside sometime this summer, Diana?
戴安娜,难道这个夏天你不能有时间去一趟壁炉山庄吗?
6.I love the name Ingleside.
我喜欢壁炉山庄这个名字。
7.But undreamed-of challenges await the irrepressible Rilla when the world of Ingleside becomes endangered by a far-off war.
但做梦也想不到的挑战等待着抑制不住赖利亚当英格尔塞德世界变成了一个遥远的战争威胁。
8.Ingleside is nice . . . and I do love it now.
壁炉山庄很好……我现在也很喜欢它。