1.硬挤,乱推,挤进 (into),挤出 (out of )
2.硬逼,逼使 (into)
3.〈口〉使匆匆做成
4.强夺;欺骗
5.强卖;在(某地)竭力推销
6.乱挤,乱推,挤过去;奔忙
7.〈口〉努力快做
8.骗钱;诱赌;(妓女)拉客
1.硬挤,乱推,挤进 (into),挤出 (out of )
2.硬逼,逼使 (into)
3.〈口〉使匆匆做成
4.强夺;欺骗
5.强卖;在(某地)竭力推销
6.乱挤,乱推,挤过去;奔忙
7.〈口〉努力快做
8.骗钱;诱赌;(妓女)拉客
1.努力
2.挤;推
3.设骗局
1.to make someone go quickly where you want them to go, or to make them do what you want them to do
2.to get money or goods in a dishonest way or by selling sex
3.to move in a quick effective way
1.a lot of noisy activity
2.a dishonest way of making money
3.quick effective movement
1.Yet the enthusiasm is hard to ignore, and its easy to get out-hustled, or have someone land a jumper in your face.
然而,热情很难被忽视,它容易外簇拥,或有土地上的人在你面前跳投。
2.Three Saudi writers complained that they were hustled off for interrogation after trying to get a novel signed by its female Saudi author.
三位沙特的作家抱怨说他们想得到一本女作家签名的小说,却遭到驱赶和审问。
3.Needles and bags are efficiently hustled into place, as if it were not poison that is about to be put in the body.
针和药水袋已经有效的固定好,好像只要没有阻碍就将进入身体。
4.Another minute passed, and the intermission ended, and we hustled back to watch the rest of the film, to see another near-end of the world.
又一分钟过去后,中场休息结束了,我们匆忙回去影厅去看剩下的电影——另一个世界末日。
5."It was good, " Yi said. "I had a few important baskets at the end, and I hustled back on fast breaks. "
“太好了,”易建联说。“最后时刻有几个球打得不错,靠强行突破得手。”
6.The torch was hustled off the plane on its arrival from San Francisco on Thursday, as officials cancelled plans for photographs to be taken.
火炬周四到旧金山之后就匆忙下了飞机,拍照计算被官方取消了。
7.She hustled up to the gate just in time to see her plane take off without her.
她急忙到了门口,正好看到她乘坐的飞机飞走了。
8.He hustled into the main room and saw a woman there, her face turning blue, her hands at her throat.
他赶忙挤进大厅看到一个女人,她的脸涨成紫色,手紧抓着自己的喉咙。
9.Perhaps ' a little angry with himself as well as with the barrister, Mr. Lorry hustled into the chair, and was carried off to Tellson's.
罗瑞先生也许有点生自己的气,也有点生那律师的气。他匆匆上了轿,回台尔森银行去了。
10.He fairly hustled around to the side entrance, and was let in by the friendly door-keeper.
他急急绕到侧门,友好的看门人放他进了后台。