1.大年夜,除夕
2.年夜饭;(给孩子的)年节礼物
1.in Scotland, the evening of December 31st and the celebrations that happen at that time
1.New Year's Eve is called hogmanay in Scotland and is an occasion for much joyous and noisy celebration.
除夕在苏格兰被称为大年夜,是举行大量欢乐和喧闹的庆祝活动的一个机会。
2.In Scotland, New Year is called Hogmanay, and for some people, it's a bigger celebration than Christmas.
在苏格兰,新年被称为Hogmanay,对一些人来说,庆祝新年比圣诞节还要隆重。
3.In Scotland, the four-day Hogmanay festival began Thursday night with a torch-lit procession through the streets of Edinburgh.
在苏格兰,为期四天的除夕节周四晚上开始通过与英国爱丁堡街头火炬点燃游行。
4.For many centuries, fire ceremonies have been an important part of Hogmanay. The Scots set small fires as a way to end the old year.
几个世纪下来,有关火的庆典仪式一直都是“除夕夜”最重要的庆祝方式。苏格兰人点燃一小簇篝火,用这种方式告别过去的一年。
5.Can you believe It? It's going to take months to repair. And I was hoping to be home for Hogmanay.
你相信吗?这要花上个把月来进行修理。我本来还想在除夕夜的时候回家。
6.Hogmanay is derived from the winter solstice festival celebrated by the Vikings.
除夕夜是来自冬至节由维京庆祝。
7.When talking about New Year in England, one can't forget mentioning about the famous Hogmanay, New Year in Scotland.
在谈到新年在英国,人们不能忘记提到的著名的除夕夜,新年在苏格兰。
8.Alistair: Oh, it's an old Hogmanay custom.
阿利斯泰尔:哦,那是个古老的除夕习俗。
9.I am really looking forward to the Hogmanay (New Year's Eve in Scotland) street party in Edinburgh this year. . .
我盼着去参加爱丁堡今年的苏格兰除夕街道晚会。