1.高压的,横暴的
1.speaking or acting without considering other people’s opinions
1.It was rather high-handed of him to take that decision without consulting others first.
他太专横,没有和大家商量就做出了那个决定。
2.I will accept your childish, self-willed you to your high-handed, because you only I will only do in front of me.
我也会接受你的孩子气,你的任性你的霸道,因为你只会对我这样,只会在我面前这样。
3.At other times he appeared to delight in petty conflicts with city leaders, who called him high-handed and autocratic.
另外,他好像喜欢与城市领导人发生不必要的争执。因此,他们称他为大牌、独裁者。
4.Since the power-balancing from Soviet Union disappeared, America's behavior has become increasingly arbitrary and high-handed.
在失去了苏联的制衡之后,美国的行为越来越表现出肆意妄为和粗暴蛮横的特征。
5.It was rather high-handed to punish the child for the accident.
因意外事件而惩罚孩子是相当粗暴的做法。
6.That sounds high-handed and, coupled with the fact that you are quite young, I can see it getting up their noses.
这听起来有些跋扈,再考虑到你还相当年轻,我能够理解他们为何被激怒。
7.Sweden has evolved an excellent system for protecting the inpidual citizen from high-handed or incompetent public officers.
在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。
8.She has also implied that she will be more respectful of Argentina's democratic institutions than her sometimes high-handed husband.
她已经暗示将比她有时候会采取高压手段的丈夫更尊重阿根廷的民主制度。
9.In the second social form, human beings are arbitrary and high-handed to nature while nature merely exists for its sheer usefulness.
在第二大社会形态里,是人对自然界的肆掠妄为,自然界仅仅作为纯粹的有用性而存在;
10.Such people are called "high-handed" , too sure of themselves, arrogant and over-proud.
这种人自以为了不起,傲慢、狂妄,惯施“高压手段”。