1.It was fun to lie inside the net reading a favorite magazine while those unpleasant small insects were looking at me helplessly outside.
这是兴趣地点内网阅读杂志的心爱,而那一些不兴奋的小虫豸看着我无如地对于外开放。
2.He began to walk up and down the beach, his father-in-law looking helplessly at him, rubbing his feeble eyes with a handkerchief.
他开始在海滩上往来蹀躞,他的岳丈无可奈何地瞧着他,用手帕擦着他衰老的眼睛。
3.While the count was being turned over, one of his arms dragged helplessly behind, and he made a vain effort to pull it after him.
当众人使伯爵翻过身去的时候,他的一只手软弱无力地向后垂下,他用力地想把自己的这只手拿过去,但是无能为力,白费劲。
4.Instead he began to laugh helplessly, leaning against the wall with the jug between his knees.
相反,他却无助地大笑起来,靠在墙上,酒壶放在膝间。
5.Made with feathers like a bird-like wings of the romantic side of the side wings are waving helplessly looking up the empty blue sky.
像个用羽毛自制了翅膀的鸟人般一边浪漫的挥摆翅膀一边却无助的仰视着空旷的蓝天。
6.I released his shoulder, letting my hand fall helplessly to my side as if his words had knocked all the spirit out of me.
我松开他的肩膀,让我的手无力地垂了下来,就好像他的话使我像个泄气的皮球一样,软了下来。
7.But she had been enchanted by the Jewish Montessori, helplessly enchanted, not even minding (truth be told) the ghastly tales of the Door.
但是她被那所蒙特梭利幼儿园迷住了,彻彻底底着迷了,根本不在意(实话实话)学校校门的可怕故事。
8.but the head swayed helplessly with the jerky steps of the bearers , and the cold , apathetic eyes did not know on what to rest.
但是,这个头竟因扛起伯爵的人脚步不均匀而显得软弱无力,微微地摇晃,他那冷漠的目光真不知要停留在什么上面。
9.She looked from Macphail to his wife, standing helplessly in different parts of the room, like lost souls, and she pursed her lips.
她看看麦克费尔,又看看他太太,这两个人束手无策地站在房间的两头,活象丢魂失魂的,于是她抿了抿嘴。
10.The young Bostonian, one of the dead sculptor's pupils who had come with the body, looked about him helplessly.
年轻的波士顿人——送雕塑家遗体过来的学生,无可奈何地举目四顾。