1.'She can't explain it, ' said the Gryphon hastily. 'Go on with the next verse. '
“她解释不了,”鹰头狮急忙说,“背下一段吧。”
2.'That's different from what I used to say when I was a child, ' said the Gryphon.
“这同我小时候背的完全不一样。”鹰头狮说。
3.'Why, SHE, ' said the Gryphon. 'It's all her fancy, that: they never executes nobody, you know. Come on! '
“她呀,”鹰头狮说,“这全是她的想象,你知道,他们从来没有砍掉过别人的头。咱们走吧。”
4.'I mean what I say, ' the Mock Turtle replied in an offended tone. And the Gryphon added 'Come, let's hear some of YOUR adventures. '
“我知道我说的意思,”素甲鱼生气地回答。鹰头狮接着说:“让我们听听关于你的故事吧。”
5.He looked at the Gryphon as if he thought it had some kind of authority over Alice.
他看看鹰头狮,好像鹰头狮对爱丽丝有什么权威似的。
6.'Go on with the next verse, ' the Gryphon repeated impatiently: 'it begins "I passed by his garden. " '
“背第二节,”鹰头狮不耐烦地说,“开头是‘我经过她的花园’。”
7.'Yes, I think you'd better leave off, ' said the Gryphon: and Alice was only too glad to do so.
“你最好停下来吧!”鹰头狮说。爱丽丝实在太愿意这么办了。
8.'Stand up and repeat "'TIS THE VOICE OF THE SLUGGARD , " ' said the Gryphon.
“站起来背《那是懒蛋的声音》。”鹰头狮说。
9.The Gryphon sat up and rubbed its eyes: then it watched the Queen till she was out of sight: then it chuckled.
鹰头狮坐起来揉揉眼睛,瞧着王后,直到她走得看不见了,才笑了起来。
10.'This here young lady, ' said the Gryphon, 'she wants for to know your history, she do. '
“这位年轻小姐希望听听你的经历。”鹰头狮对票甲鱼说,“她真的这么希望。”