1.Later he explained breezily, "You have to say what you have to say. " This, as my daughters sometimes put it, did not gruntle me.
后来,他无所谓地解释道:”不得不说不得不说的话“这按我女友们的话说并没有令我…
2.But whatever it was that Curly Tail did, Gruntle and Snuffle and Snuggle always tried to do something bigger.
不管卷尾巴做什么,咕哝,哼哼和唧唧都想做的比它更大。
3."No, indeed, " answered Gruntle. "We need all our clothes for ourselves. Tell her to go home and stop bothering us! "
“不行,确实,”咕哝回答。“我们所有的衣服都要留着自己穿。让她回家别再烦我们了!”
4.once upon a time there were four pigs who were very rich, and their names were Gruntle and Snuffle and Snuggle and Curly Tail.
很久很久以前,有四只非常富有的猪。名字叫:咕哝,哼哼,唧唧和卷尾巴。
5."No! " answered Gruntle sternly, "We feed no beggars at our house. Tell him to go somewhere else. We need all our soup for ourselves. "
“不行!”咕哝严厉的回答,“我们家不接济乞丐。让他去别的地方去。我们的汤只给自己喝。”
6."What is the matter? " asked Gruntle, who, because he was the oldest, always spoke first. "Who is there? "
“肿么回事?”咕哝问道。因为它是年纪最大的,所以总是第一个开口说话。“是谁啊?”